Beetlebum, what you done
She's a gun, now what you done, beetlebum.....
Beetlebum, ¿qué has hecho
Ella es un arma, ahora lo has hecho, Beetlebum.....
Do you feel like a chain store?
Practically floored
One of many zeros
Kicked around bored.....
Do you feel like a chain-store
Practically flored
One of many zeros
Kicked around bored.....
I met him in a crowded room
Where people go.....
Le conocí en una habitación abarrotada
Donde la gente va.....
Do you feel like a chain store?
Practically floored
One of many zeros
Kicked around bored.....
¿Te sientes como una
cadena de almacenes?
Prácticamente por los suelos.
.....
(So the story begins)
City dweller succsessful fella
Thought to himself.....
(Así comienza la historia)
Habitante de ciudad, tío exitoso
Pensó para sí mismo.....
You got to get it together
Stop shooting at me.....
Tienes que llegar juntos
Deje de disparar a mí.....
She says there's ants in the carpet
Dirty little monsters
Eating all the morsels.....
Dice que hay hormigas en la alfombra
Monstruos Dirty Little
Comer todos los bocados.....
Street is like a jungle
So call the police
Following the herd
Down to Greece.....
La calle es como una jungla
Así que llama a la policía
Siguiendo al rebaño
Hasta Grecia.....
Waiting, got no time to hide in
the country got a hold of my soul.....
En espera, no tiene tiempo de esconderse en
el país tiene una bodega de mi alma.....
Jubilee slouches in the settee
He losing all will to move.....
Jubilee se arrastra en el sofá*
Está perdiendo toda voluntad de moverse.....
A malady has taken him over
Coughing tar in his japanese motor.....
Una enfermedad le ha asaltado
Tosiendo alquitrán en su motor japonés.....
It's over
You don't need to tell me.....
Se ha acabado
No necesitas decírmelo.....
Holy man tiptoed his way across the ganges.....
Hombre santo de puntillas a su paso por el Ganges.....
Where's the love song to set us free
too many people down.....
¿Dónde está la canción de amor que nos hace libres
demasiadas personas por.....
(Shouting in reverse).....
(Gritando a la inversa).....
Alright (Ready)
Rollin'? Rollin', rollin', rollin'?
Yea, are we?.....
Alright (Ready)
Rollin '? Rollin ', rollin', rollin '?
Sí, ¿verdad?.....
I can't feel
cos i am numb
I can't feel
cos i am numb.....
No puedo sentir
Porque yo soy insensible
No puedo sentir
Porque yo soy insensible.....
Whoohoo!
Whoohoo!
Whoohoo!
Whoohoo!
I got my head checked
By a jumbo jet.....
Whoohoo!
Whoohoo!
Whoohoo!
Whoohoo!
Tengo mi cabeza marcada
Por un jumbo.....
I got my head checked
By a jumbo jet
It wasn’t easy but nothing is
No
.....
Comprobé mi cabeza
Por un jumbo jet
No fue fácil pero nada lo es
No
.....
The suburbs they are dreaming
They're a twinkle in her eye.....
Los suburbios con los que sueñan
Son un guiño en el ojo de ella.....
Blur es un grupo de rock alternativo británico formado en 1989 en la ciudad de Colchester bajo el nombre de Seymour. La banda está integrada por el vocalista, teclista y guitarrista Damon Albarn, el guitarrista y vocalista Graham Coxon, el bajista Alex James y el baterista Dave Rowntree. El grupo se convirtió en una de las bandas más grandes e importantes del Reino Unido durante la década de 1990. El álbum debut de Blur, ''Leisure'', incorporó elementos de estilos como el «Madchester» y el shoegazing. Tras un cambio de estilo influenciado por algunos grupos ingleses de pop como The Kinks, The Beatles y XTC, la banda lanzó ''Modern Life Is Rubbish'' en 1993, ''Parklife'' en 1994 y ''The Great Escape'' en 1995. Como resultado, la banda ayudó a popularizar el género Britpop y alcanzó una masiva popularidad en el Reino Unido, ayudado por una lucha contra su rival Oasis por la posición en las listas musicales, en la llamada «batalla del Britpop».
Durante la grabación de ''Blur'' —del año 1997—, la banda experimentó otra reinvención, que mostró la influencia del estilo lo-fi de algunos grupos norteamericanos de indie rock.
Fuente: es.wikipedia.org