Madman drummers bummers and Indians in the summer
with a teenage diplomat.....
Baterías locos malos rollos e indios en el verano
Con un diplomático quinceañero.....
Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground.....
Nacido al sur de un pueblo decadente,
Recibí la primer patada cuando nací......
In the day we sweat it out on the streets of a runaway American dream.....
En el día defendimos en estas calles el aplastante sueño americano.....
I hold you in my arms as the band plays.....
Te tengo en mis brazos mientras la banda toca.....
It's a fairytale so tragic
There's no prince to break the spell.....
Es un cuento de hadas tan trágico
No hay príncipe para romper el hechizo.....
The times are tough now, just getting tougher.....
Los tiempos están difíciles ahora, cada vez más difícil.....
I get up in the evening
and I ain't got nothing to say
I come home in the morning.....
Me levanto en la noche
Y no tengo nada que decir
Vuelvo a casa en la mañana.....
Well the street lights shine
Down on Blessing Avenue
Lovers they walk by.....
Bien las farolas brillan
Por Blessing Avenue
Los amantes pasan de largo.....
I had a friend was a big baseball player
back in high school.....
Tenía un amigo que era un gran jugador de baseball
En la secundaria.....
The speculators made their money on the blood you shed.....
Los especuladores sacaron dinero de la sangre que derramaste.....
Some need gold and some need diamond rings.....
Algunos de oro necesidad y algunos anillos de diamantes necesidad.....
Well i walk the way you want me to.....
Bueno, yo caminar por el camino que quieres que.....
With you I don't hear the minutes ticking by
I don't feel the hours as they fly.....
Contigo no siento los minutos pasar
No siento como vuelan las horas.....
There's a wonderful world where all you desire.....
Hay un lugar fantástico donde esta todo lo que deseas.....
I was tryin' to find my way home
But all I heard was a drone.....
Estaba intentando encontrar el camino a casa
Pero todo lo que encontré fue un zumbido.....
She'll let you in her house
If you come knockin' late at night
She'll let you in her mind.....
Ella te dejará en su casa
Si vienes tocando tarde en la noche
Ella te dejará en su mente.....
I was bruised and battered and I couldn't tell what I felt.....
Yo estaba dañado y maltrecho y no podría decir lo que sentía.....
Well they built the Titanic to be one of a kind, but many ships have ruled the seas
They .....
Bien se construyó el Titanic para ser uno de los tipos, pero muchos barcos han descartado .....
I come from down in the valley
where mister when you're young.....
Soy de la zona más baja del valle
donde, señor, cuando eres joven.....
Have you ever seen a one trick pony in the field so happy and free?.....
¿Alguna vez has visto a un pony de un solo truco, libre y feliz en el campo?.....
Bruce Frederick Joseph Springsteen (n. Long Branch, Nueva Jersey, 23 de septiembre de 1949), apodado The Boss (en español: "el Jefe"), es un cantante, compositor y guitarrista estadounidense ampliamente conocido por su música rock vinculada a letras poéticas y a sentimientos tradicionales estadounidenses y relacionados particularmente con su Estado de origen, Nueva Jersey, uno de los más industriales de Estados Unidos.
Las grabaciones de Springsteen han tendido a alternar, a lo largo de cuatro décadas, entre el rock y otros trabajos orientados hacia el folk, así como el llamado ''heartland rock''. Gran parte de su éxito deriva de su vinculación a la E Street Band, presente en una gran parte de sus grabaciones, y especialmente relevante por su particular sonido y su profesionalidad en el escenario, llegando a ofrecer conciertos de más de tres horas de duración.
En su extensa trayectoria musical, Bruce Springsteen ha sido galardonado con numerosos premios, incluyendo veinte premios Grammy, dos Globos de Oro y un Premio de la Academia. Ha vendido 65 millones de álbumes en Estados Unidos y 120 en todo el mundo.
Fuente: es.wikipedia.org