[1:]
I stand in the distance
I view from afar
Should I offer some assistance.....
[1:]
Estoy en la distancia
Veo de lejos
¿Debo ofrecer algún tipo de asistencia.....
You are, enemy
You are my hated enemy
I am enemy.....
Tu eres, enemigo
Tu eres mi odiado enemigo
Yo soy tu enemigo.....
Don't
Be.....
Silent.
Fight.
(Violence, mêlées, & disturbances of the peace)
.....
No
Hagas
Silencio!
Pelea!
(Violencia, peleas y paz perturbada)
.....
There's no time to give at all
i cause you grief and blow my hatred.....
No hay tiempo para darles a todos
Yo cause tu dolor y exhale mi odio.....
Up in smoke, pop goes the culture
The tension blew it up.....
Hasta en el humo, esta la cultura pop,
La tensión que volo hasta aqui.....
Is that seat taken
Congratulations
Would you like to take a walk with me
.....
Toma asiento
Felicidades
¿Te gustaría dar un paseo conmigo?
.....
No one ever said that life was fair and I’m not saying that it should be.....
Nadie nunca dijo que la vida era justa y no estoy diciendo que debería ser.....
It's never right or wrong with you and me
We're pure unconscious energy.....
Nunca es bueno o malo contigo y conmigo
Somos pura energía inconsciente.....
Riding on any wave
There is the luck you crave
They don't believe it now,.....
Montando en cualquier ola
Ahí está la suerte que ansías
Ellos no lo creen ahora.....
Conquest
She was just another conquest
Didn't care what harm was done
Just as long as he won.....
¡Conquista!
Él buscaba una conquista
No importaban los demás
Sólo quería ganar,.....
You finally got me
I am your heart attack.....
Finalmente me alcanzaste
Yo soy tu ataque al corazón.....
Blink and you miss a beat keep one of your eyes open at all times think that you're on the brink? the shit hasn't even begun to hit the fan consequence you'll see will be stranger than a gang of drunken mimes situation has a stink better clear the air before your son becomes a man.....
Parpadea y te pierdes un instante......
The tides will rise, the time will call
Wish I never saw it fall.....
Las mareas se levantaran, el tiempo llamara
Deseo no haberlo visto caer.....
How can we let this happen and.....
Cómo podemos dejar que esto pase y.....
It started all in early september.....
Todo empezó a principios de septiembre.....
Please speak softly, for they will hear us.....
Por favor habla suavemente, porque ellos nos oirán.....
Nick Jonas & The Administration
Conspiracy theory
Better keep it down
Cause the walls are thin.....
La teoría de la conspiración
Mejor mantenerlo bajo
Porque las paredes son finas.....
Conspiracy
Please speak softly, for they will hear us.....
Conspiración
Por favor habla bajo, por que nos escucharán......
Red over white
It's one last fatal scene
Brought on by someone unseen.....
Rojo sobre blanco
Es la última escena fatal
Traída por alguien invisible.....
Some things can never be explained
Why every sky still looks the same.....
Algunas cosas nunca pueden ser explicadas
Porque el cielo aun se ve igual.....