Every little thing you do is magic lately
every single thing you do is cool.....
Cada pequeña cosa que haces últimamente es magia
cada cosa que haces es genial.....
Disarm, fallout
Yea there’s something that knowing and knowing something’s what it’s all about.....
Desarmar, caer
Yeah, hay algo que conocer y saber, algo de lo que todo se trata.....
Did you ever fall in love
At the right time or place
Does it always have to move.....
Haz caído en el amor
Justo en el tiempo y el lugar
Siempre se tiene que mover.....
if you ever find yourself in the middle of the sea.....
Si alguna vez te encuentras en medio del mar.....
Now, I'm about to give you my heart
So remember this one thing:.....
Estoy a punto de darte mi corazón
Así que recuerda esto:.....
Last call for regrets and defeat.....
La última llamada al pesar y la derrota.....
Remember those times we spent together
Do not forget when everything was better.....
Recuerda esos momentos que pasamos juntos
No te olvides que eso era mejor......
Endangered species, caged in fright,.....
Especies en peligro, enjauladas en horror,.....
Freakin' me out you wear a mask called counterfeit,.....
Me estás frikeando usas una máscara llamada counterfeit,.....
Welcoming the virgins fair, to live a noble life
In the castle known to all - the count's infernal wife.....
Acogiendo con beneplácito las vírgenes ,
Para vivir una vida noble.....
It's a fairytale so tragic
There's no prince to break the spell.....
Es un cuento de hadas tan trágico
No hay príncipe para romper el hechizo.....
Must of been mid afternoon
I could tell by how far the child's.....
Debió ser a media tarde
Me di cuenta por lo lejos que.....
You were right
And I don't wanna be here
If your gonna be there.....
Tenías razón
Y yo no quiero estar aquí
Si vas a estar allí.....
Lately I been, I been losing sleep
Dreaming about things that we could be.....
Últimamente duermo muy poco
y sueño con todo lo que podríamos ser......
Wake up, go to work, come home, it's not working.....
Despierta, ir a trabajar, regresar a casa, no está funcionando.....
(So the story begins)
City dweller succsessful fella
Thought to himself.....
(Así comienza la historia)
Habitante de ciudad, tío exitoso
Pensó para sí mismo.....
Just like old Saxophone Joe
When he's got the hogshead up on his toe.....
Igual que el viejo Joe Saxofón
cuando tiene el barril en el dedo gordo.....
I know you see me
Like some wide eyed dreamer.....
Sé que me ves
Como una soñadora con los ojos abiertos.....
Take all my vicious words
And turn them into something good.....
Tome todas mis palabras viciosas
Y convértase en ellos en algo bueno.....
*Dialtone, knocking*
Female voice: housekeeping...
*Knocking*.....
*Tono de telefono, golpeando*
Voz femenina: mantenimiento
*Golpeando*.....