Ruh!
Ruh!
I have a heart
I swear I do
But just not baby
When it comes to you.....
Ruh!
Ruh!
Tengo un corazón
Te lo juro
Pero nene
No cuando este viene a tí.....
There’s still a little bit of your taste in my mouth.....
Aún hay un poco de tu sabor en mi boca.....
We can't, we can't back down
We can't, we can't back down
We can't, we can't back down.....
No podemos
No podemos echarnos atrás
No podemos echarnos atrás.....
For those who don’t know me, I can get a bit crazy.....
Para quienes no me conocen, yo puedo volverme un poco loca.....
Under a lovers' sky
Gonna be with you
And noone's gonna be around.....
Bajo un cielo de amantes
Voy a estar contigo
Y nadie va a estar alrededor.....
I can't fight this feeling any longer.....
Yo no puedo pelear con este sentimiento por mas tiempo.....
I can't fight this feeling any longer.....
No puedo luchar con este sentimiento nunca mas.....
"To try to do the right thing... always the right thing"
.....
"Tratar de hacer lo correcto... siempre lo correcto"
.....
Let me tell you
How I feel about thing
Now listen and get real
.....
Déjame decirte
Cómo me siento acerca de lo
Ahora escucha y entiende lo real
.....
Life is just a lonely highway
I'm out here on the open road.....
La vida es solo una carretera solitaria
Estoy aquí afuera en el camino abierto.....
Oooh hooo oooh
Dee doo doo
I just cant help falling in love with you
.....
Oooh oooh hooo
Dee doo doo
Yo solo no puedo evitar enamorarme de ti
.....
Wise men say, only fools rush in.....
Los sabios dicen, sólo los tontos se apresuran.....
Wise men say only fools rush in.....
Los hombres sabios dicen sólo los tontos se apresuran.....
Wise men say only fools rush in .....
Los hombres sabios dicen sólo los tontos se apresuran.....
Return of the Mack, get em
What it is
What it does
What it is.....
Es el regreso de Mack, levántate
¿Qué es eso?
¿Qué hace?
¿Que no es?.....
Say, what am I not supposed
To have an opinion
Should I keep quiet.....
Dicen, qué, se supone que
No debo tener opinión?
¿Debería quedarme callada.....
I thought she had to have it
Since the first time she came.....
Pensé que tenía que tenerla
Desde la primera vez que vino......
Yeah...
My heart was jumpin' for her .....
Si ...
Mi corazón estaba saltando por ella.....
I left a note on my bedpost
Said not to repeat yesterday's mistakes.....
Dejé una nota en la punta de mi cama
Que dice de no repetir los errores de ayer.....
"an ending fitting for the start
You twist and tore our love apart.....
Un final adecuado para empezar
Retuerces y torturas nuestro amor.....