Looking out a dirty old window,
Down below the cars in the city go rushing by,.....
Mirando afuera en la sucia y vieja ventana
Abajo los autos en la ciudad pasan rápido.....
I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea......
Sé que hay algo detras de tu sonrisa.
Me doy cuenta por la mirada en tus ojos, sí......
I can see it in your eyes,
No more tears, no alibis,
I'm still in love with you,.....
Puedo verlo en sus ojos
no mas lagrimas, no mas heridas
todavia estoy enamorada de usted.....
It's critical,
'Cause your body's gonna rock just like a chemical,.....
Es crítico,
Porque tu cuerpo va a sacudirse como una sustancia química,.....
I know what it takes
I won't hesitate
Thought I told you not to call
'Cause I don't care at all
.....
Sé lo que toma
No dudaré
Aunque te dije que no llamaras
Porque no me importa para nada
.....
The minute you walked through my door
I knew this love is forever more.....
El minuto en el que atravesaste mi puerta
Sabía que nuestro amor estaría para siempre.....
Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Pyro-Pyro-Mania-a-a The Mania
Call me obsess, call me insane.....
Piro-piro-manía-a-a La Manía
Piro-piro-manía-a-a La Manía
Llámame obsesa, llámame loca,.....
You took a piece of my heart
I never thought that this could fall apart.....
Tome una pieza de mi corazón
Nunca pensé que esto se caería.....
When you walked away from me,
And said your last goodbye.....
Cuál es mi destino?
Girando demasiado rápido, que no puedo parar.....
What is my destination?
Spinning so fast I can't slow down.....
Cuál es mi destino?
Girando demasiado rápido, que no puedo parar.....
There's something in your Eyes I know I can't resist,
Something in the air I don't Know why,.....
Hay algo en tus ojos que sé No me puedo resistir,
Algo en el aire no sé por qué,.....
He was a boy
She was a girl
Can I make it anymore obvious?
He was a punk.
And she did ballet......
El era un chico
Ella una chica
Puedo hacerlo mas obvio?
El era un punk
Ella hacia ballet.....
I'll be your dream
I'll be your wish
I'll be your fantasy
I'll be your hope
I'll be your love.....
Seré tú sueño
Seré tú deseo
Seré tú fantasía
Seré tú esperanza
Seré tú amor.....
what about me
what about me
what about me
what about me
.....
Qué hay de mí
Qué hay de mí
Qué hay de mí
Qué hay de mí
.....
So there you are,
Again you're circling all around,
If you could only touch me now,.....
Así que allí estás
Una vez más estás alrededor de todos
Sí sólo me pudieras tocar ahora.....
I can take the rain on the roof of this empty house, that don't bother me.....
Puedo tomar la lluvia en el piso de ésta casa vacía, que no me molesta.....
Why can I still believe in tomorrow,
When all I have tried was just in vain (just in vain).....
Porque puedo creer en el mañana
Cuando todo lo que traté fue en vano [en vano].....
our love couldn't have been any better
each day i seem to love you more.....
Nuestro amor no podría haber ido mejor
Cada día parece que te amo más.....