Don't worry darling,
That's not forever in my eyes,.....
No te preocupes querida,
no estará por siempre en mis ojos,.....
Shadows darken and the day is done
And I cannot believe that it's true and you are gone.....
Las sombras oscurecen y el día termina
y no puedo creer que sea verdad y te hayas ido.....
Naked and frozen at the side of a lake,
If she was here I wouldn't hesitate,.....
Desnudo y helado al costado de un lago,
pienso que vine y cometí mi gran error,.....
It's a rainy night in Paris,
And the harbour lights are low......
Es una noche lluviosa en París,
y las luces del puerto están bajas,.....
When I wake up in the morning she is there,
With her sleepy smile and a long night of windy hair,.....
Cuando despierto en la mañana ella esta allí,
con su sonrisa dormida y su pelo enredado,.....
Breaking bread and drinking wine,
talking deep into the night,.....
Partiendo pan y bebiendo vino,
hablando temas profundos en la noche,.....
Standing at the war memorial,
children hand in hand,.....
Parado en el monumento a la guerra,
niños tomados de la mano,.....
So many hearts, so many years,
so many people in this vale of tears,.....
Muchísimos corazones, muchísimos años,
mucha gente en este valle de lágrimas,.....
Blonde hair, blue jeans,
best thing I've ever seen,.....
Pelo rubio, jeans azules,
lo mejor que yo haya visto,.....
I'm standing in the station,
I am waiting for a train,
To take me to the border,.....
Estoy parado en la estación
estoy esperando el tren
que me lleve a la frontera.....
Ooh, next time I see you, I'll be singing in Brazil,.....
Oh, la próxima vez que te vea, estaré cantando en Brasil,.....
Well Brother John went down to the garden
On a long hot summer's day......
Bueno el hermano Juan fue al jardín
en un largo y caluroso día de verano......
It's all right I'm not lost,
I've got a reading on the Southern Cross,.....
Está todo bien, no estoy perdido,
estuve leyendo en la Cruz del sur,.....
There is an answer, some day we will know,.....
Hay una respuesta, algún día la sabremos,.....
Carry me (like a fire in your heart)
There is an answer, some day we will know,.....
Llévame (como un fuego en tu corazón)
Hay una respuesta, algún día sabremos,.....
"What do I do next?" said the Bishop to the Priest,.....
“Qué hago después?” le dijo el obispo al cura,.....
Searchlights, rain on the road,
Waiting for the airport limousine,.....
Reflectores, lluvia en el camino,
esperando por la limousine del aeropuerto,.....
Desperado, why don´t you come to your senses?.....
Forastero, ¿ por qué no recobras el sentido?.....
Is it real, what I feel, is it love,.....
¿Es esto real, lo que siento?,¿ es esto amor?.....
Lady love, go back to sleep,
Dry the tears from your eyes,.....
Señorita amor, vuelve a dormir,
seca las lágrimas de tus ojos,.....