Natasha brings me kisses in the moonlight,
She kneels above me, silk upon my skin,.....
Natasha me besa a la luz de la luna,
se arrodilla sobre mí, seda sobre mi piel,.....
She was a girl from a one horse town,
The only place for miles around,.....
Ella era una chica de pueblo de un solo caballo,
el único lugar en millas a la redonda,.....
Oh my brave hearts, we must leave this land tomorrow,
We can't live here anymore,.....
Oh mis valientes corazones, debemos dejar esta tierra mañana,
ya no podemos vivir aquí,.....
Old-fashioned people, they never know why,
The world is changing day to day,.....
Gente anticuada, no saben porqué,
el mundo cambia día a día,.....
Old friend, so you're in trouble again, you ask me today,.....
Viejo amigo, así que estás en problemas de nuevo, me llamaste hoy,.....
Daddy I can´t sleep tonight
it is happening again
voices in the kitchen.....
Papi no puedo dormir esta noche
esta pasando de nuevo
voces en la cocina.....
When the valley's quiet with the snow,
And the train has one more mile to go,.....
Cuando el valle está tranquilo con la nieve,
y el tren está a una milla de llegar,.....
One word, one heart, one night, is all I want,.....
Una palabra, un corazón, una noche, es todo lo que quiero,.....
I can feel it in my blood, I can hear it in my footsteps,.....
Puedo sentirlo en mi sangre, puedo oírlo en mis pasos,.....
Dennis is a menace
With his "Anyone for tennis?".....
Dennis es una amenaza
con su “¿Alguien para el tenis?”.....
A quoi tu pense quand tu t’endors?
Est-ce que tu m’aimes encore?
Dans mes rêves du paradis.....
¿En qué piensas cuando te duermes?
¿me amas aún?
En mis sueños de paraíso.....
There's a quiet Revolution going on,
Like a fire in every corner of the world,.....
Hay una tranquila revolución en marcha
como un fuego en cada rincón del mundo,.....
Silently dawn comes in with the rain,
and I feel the world is crying,.....
Silenciosamente amanece con lluvia,
y siento que el mundo está llorando,.....
For every child that has been born there is a chance to shine,.....
Por cada niño que ha nacido hay una chance para brillar,.....
We're riding on a rainbow
we're flying free.....
Estamos cabalgando en un arco iris
estamos volando libres.....
Hear my voice and listen well, and a story I will tell,.....
Oye mi voz y escucha bien, y una historia te contaré,.....
Ooh, give me freedom and light, give me reason and right,.....
Oh, dame libertad y luz, dame razón y derecho,.....
Waiting at the water's edge
Watching all the ships.....
Esperando al borde del agua
observando todos los barcos.....
Underneath a silver moon, the ship is like a ghost,.....
Bajo una luna de plata, la nave es como un fantasma,.....
I was lost in the dark,
And the fear was in my heart,.....
Estuve perdido en la oscuridad,
y el temor estaba en mi corazón,.....