We took a boat over Lake Geneva.
It was raining all night long,.....
Tomamos un bote sobre el lago Ginebra,
estuvo lloviendo toda la noche,.....
At separate tables we sit down to eat,.....
En mesas separadas nos sentamos a comer,.....
If you're out on a Saturday night,
head downtown to the city lights,.....
Si estás afuera en un sábado por la noche,
ve al centro, a las luces de la ciudad,.....
When the night comes she'll be here,
Lying down in my bed,.....
Cuando llegue la noche, ella estará aquí,
acostada en mi cama,.....
She must have known from the moment she saw him,.....
Ella debió haber sabido desde el momento que lo vio,.....
I was looking at a photograph,
Taken in a garden long before the war,.....
Estuve mirando a una fotografía,
tomada en un jardín mucho antes de la guerra,.....
Ship to shore, do you read me anymore.
This line is bad, and fading,.....
Nave a costa me lees ya.
esta línea es mala, y se desvanece,.....
My girl wakes in her bed of night,
Dressed in silver and dressed in white,.....
Mi mujer despierta en su cama en la noche,
vestida en plata y en blanco,.....
Snow is falling, snow is falling on the ground,
In the forest, in the forest there’s no sound;.....
Está nevando, está nevando sobre el suelo,
en el bosque, en el bosque no hay sonido;.....
I'm lying here tonight, thinking of the days we've had......
Estoy tendido aquí esta noche, pensando en los días que tuvimos.....
The hero says his final goodbyes,
and there are tears in my lover's eyes,.....
El héroe dice sus últimas palabras de despedida,
y hay lágrimas en los ojos de mi amante,.....
Peace and understanding is the wisdom of her world,.....
La paz y la razón forman la sabiduría de su mundo,.....
I heard a voice so pure and easy,
a songbird singing for me,.....
Oí una voz, tan pura y calma,
un canto de pájaro, cantando para mi,.....
There's a Spanish train that runs between
Quadalquivir and old Saville,.....
Hay un tren español que corre entre
Guadalquivir y la vieja Sevilla,.....
I was an eagle but I cannot fly,
I was a lion, but I run no more,.....
Yo era un águila pero no podía volar,
yo era un león, pero no podía correr más,.....
When he saw her first she was crying,
on the morning train,.....
Cuando la vio por primera vez ella estaba llorando,
en el tren de la mañana,.....
Suddenly love
Comes in and finds me on open ground,.....
Amor repentino
viene a mí y me encuentra en campo abierto,.....
Every now and then I hear a song I used to know,.....
De vez en cuando yo oigo una canción que conocía,.....
Talk to me, I need a little advice,
I've got you on my mind,.....
Háblame, necesito un pequeño consejo,
te he tenido en mi mente,.....
Oh how, at the journey's end,
I lie in the heat of the night,.....
Oh, cómo, al fin del viaje,
caigo en el calor de la noche,.....