I've been so many places in my life and time
I've sung a lot of songs.....
He estado en muchos lugares en mi vida y tiempo
he cantado muchas canciones.....
I want a Sunday kind of love
A love to last past Saturday night.....
Yo quiero un tipo del domingo de amor
Un amor para durar la última noche del sábado.....
Do your thang honey!
I had feelings from the start,
Couldn't stand to be apart......
Hazlo cariño!
Lo sentí desde el principio,
No podría apartarlo.....
Kissing your lips, kissing you top to toe.....
Besando tus labios, besándote de pie a cabeza.....
Whoa-oh-oh-oh-woha
There she stood in the street.....
Whoa-oh-oh-oh-woha
allí que ella estaba parada en el smilin.....
Glo-glo-glo-gloria
Angels we have heard on high.....
Glo-glo-glo-Gloria
Ángeles que hemos escuchado en lo alto.....
What we´re gonna do right here is go back
Way back, back into time.....
En aquellos dias solian decir
Toca esa cancion, sigue asi, y la banda tocaba.....
Im so confused
Maybe its because ti amo
I wrote this whole thing.....
Im tan confundido
Quizá su porque el amo del ti
Yo escribí esta cosa entera.....
T-this-this-this-this is the moment that I take over your mind brain.....
E-este-este-este-este-este es el momento en el que tomo el control de tu cerebro.....
Suddenly lost inside a fantasy
Everything not quite what it seems to be.....
De pronto, estoy perdida dentro de una fantasía
No todo es lo que parece ser.....
Mississippi in the middle of a dry spell
Jimmy Rogers on the Victrola up high.....
Rómpalo suavemente a mí
Permítame bajar la manera fácil.....
When I think, how life used to be;
Always walking in the shadows......
Cuando pienso como era la vida
Siempre caminando en las sombras.....
Sweet love, sweet love
Trapped in your love.....
Dulce amor, dulce amor
Estoy atrapada en tu amor.....
So if you call my name
You know my heart you claim
I'll be right here
By your side
Through thickness and through thin.....
Estribillo:
Si dices mi nombre
sabes que mi corazón reclamas
estaré aquí
a tu lado.....
Hombre del caramelo, hombre del caramelo...
Hombre dulce del caramelo del azúcar.....
Candy man, candy man
(Sippin' from a bottle of vodka double wine).....
Y'all small tuna fish, I'm one big catch
(This is a Shark Tale exclusive).....
Pequeño atún, te voy a cazar
(Éste es un selecto cuento de un tiburón).....
Come on over, come on over baby (4x)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hey boy don't you know
I got something going on.....
Ven, ven cariño (4x)
Si, si, si si
Hey chico, no sabes
Tengo algo planeado, sí lo tengo.....
What is your
indulgence, tell me
what’s your vice
Do you like it.....
Cúal es tu indulgencia
Dime cuál es tu vicio
¿Te gusta bien o te gusta mal?
.....
Redman:
Ah, dirrty (dirrty)
Filthy (filthy)
Nasty (ho), christina you nasty? (yeah).....
Redman:
Uhh, sucia (sucia)
Mugriento (mugriento)
Sucia (oh), ¿christina estas sucia? (si).....
Dancing til the morning on a velvet sky.....
Bailando hasta la mañana en un cielo de terciopelo.....
Fuente: es.wikipedia.org