I've been waiting for a guide to come and take me by the hand.....
He estado esperando a un guía que venga y me coja de la mano.....
Bodies fill the fields I see, hungry heroes end,.....
Órganos creados en virtud para llenar los campos que veo, .....
There's a pain that sleeps inside
It sleeps with just one eye.....
Dentro hay un dolor que duerme
Duerme solo con un ojo.....
Grand canyons of space and time universal.....
Grandiosos cañones del espacio y el tiempo universal.....
Soon I'll disappear into the deepest space
I won't leave a trace.....
Pronto desapareceré en el espacio profundo
No dejare algún rastro.....
Distance, I'll keep my distance.....
Distancia, mantendré las distancias.....
And like that heart that got in the way
I'll become the lost cause.....
Y como aquel corazón que se puso en el camino
Me convertiré en la causa perdida.....
A little distortion in my left ear.....
Una poca distorsión en mi oído izquierdo.....
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum.....
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum.....
Im a, a diva, hey
im a, im a, a diva, hey.....
Soy una, una diva, hey
soy una, soy una, una diva, hey.....
Uhg.
Pick me, pick me, yeah.....
Elígeme, elígeme, si
Deja una señal grande y débil.....
So here I go
I'll dive right in
break through the waves.....
Así que aquí voy,
bucearé directo y
romperé a través de las olas,.....
Does the shadow live forever?
Will this graveyard be the dance floor.....
¿Vive la sombra por siempre?
¿Será este cementerio la pista de baile.....
I hide only to defy you
Take away the only love inside you.....
Me escondo sólo para desafiarte
Llévate el único amor en tu interior.....
Divine intervention
Brothers fighting brothers.....
Intervención divina
Hermanos que pelean con hermanos.....
Tell me a secret
I'll tell you mine
Tell me about desires.....
Cuentame un secreto
Yo te contaré el mío
Cuentame sobre deseos.....
Till then I wasnt alive.....
Hasta entonces yo no estaba viva.....
You chose to surrender
The best thing that's happened to you
What were you missing?.....
Elegiste rendirte
Lo mejor que te a pasado
¿Qué ibas a perder?.....
We ran
We starved the things
That feel
Outback.....
Corremos
Nos privamos de las cosas
Que sienten
En su interior.....
You make me dizzy, miss lizzie
The way you rock'n'roll
You make me dizzy, miss lizzie.....
Me mareas, srta. lizzie
Como el rock and roll
Me mareas, srta. lizzie.....