It's another night, another day
It's another street, with another name.....
Es otra noche, otro día
Es otra calle, con otro nombre.....
If you wanna leave
I won't beg you to say
And if you gotta go darling.....
Si te quieres ir
No te rogaré que te quedes
Y si te tienes que ir, querido,.....
There's no winners
And there's no losing
All we've got is what we are
Yeah
.....
No hay ganadores
Y no hay perdedores
Todo lo que tenemos es lo que somos
Yeah
.....
Girl, you and I've been together
As long as I can remember.....
Chica, tú y yo hemos estado juntos
Siempre que tengo memoria.....
Can you leave me here alone now
I don't wanna hear you say
That you know me.....
Puedes dejarme solo ahora aca
No quiero escucharte decir
Que me conoces.....
Please don't try to take me where.....
Por favor, no trates de tenerme donde.....
Some people
Don't worry
'Bout nothing
Don't know what's going on.....
Algunas personas
No se preocupan
Acerca de nada
No saben que esta pasando.....
You were working as a waitress
In a cocktail bar
When I met you.....
Trabajabas como camarera
En un bar
Cuando nos conocimos......
(Pepsi commercial)
The lively crowd today agrees those who think young say peps.....
La multitud animada hoy está de acuerdo en aquellos que piensan que los jóvenes .....
Realise how lonely this is?
Self defeating, o fuck yeh.....
¿Te das cuenta de los solitario que es esto?
Contraproducente, joder que sí.....
Debt
On my head
Wasting time
On my own.....
Deuda en mi cabeza
Perder tiempo en mis los propios
El sueño, me rescata.....
Shampooing qui pique pas les yeux,
Une main qui traîne dans mes cheveux,.....
Champú que no pica en los ojos,
Una mano que tiembla entre mis cabellos,.....
I got dosed by you
Closer than most to you.....
Me automediqué por ti
Mas cerca que la mayoría de ti.....
The sun is so hot
The drinks are so cold.....
El sol esta tan ardiente
Y las bebidas están tan frías.....
Those steps which seem to take a lifetime.....
Esas medidas, que parecen llevar toda una vida.....
The drops of rain they fall all over
This awkward silence makes me crazy.....
Las gotas de lluvia caen
Este torpe silencio me vuelve loco.....
Chill. light on my sight as my ego becomes.....
Frío. la luz de mis ojos como mi ego se convierte en.....
Down. fall by the wayside no getting out......
Hacia abajo. quedan en el camino no salir......
Well you better get home cos your dad is awake.....
Bueno, mejor vete a casa porque tu padre está despierto.....
Down By The Seaside
Down by the seaside. See the boats go sailing.....
A la orilla del mar
A la orilla del mar, mira los barcos navegar.....