I lost my heart
Under the bridge
To that little girl
So much to me.....
Perdí mi corazón
Debajo del puente
En esa niña
Tanto para mí.....
(feat. Charlie Musselwhite)
I've been down so long.....
(Feat. Charlie Musselwhite)
He estado tanto tiempo.....
When I see my brother
What I see is like no other.....
Cuando veo a mi hermano
Lo que veo es como ningún otro.....
A chasm grows
In the cavity of serpentine teeth.....
Un abismo crece
En la cavidad de serpenteantes dientes.....
Did the best that I could
Said I'd die for you and I would.....
Hice lo mejor que pude,
dije que moriría por ti y podría,.....
I work all night
For one more day that I can say I'm all alone
Alone.....
Trabajo toda la noche
Por un dia mas eso puedo decir
Estoy solo,solo.....
Just got home from illinois, lock the front door, oh boy!.....
Acabo de regresar a casa de Illinois, cerré la puerta delantera, ¡oh chico!.....
Baby your a player
But I like players.....
Nene eres un jugador
Pero me gustan los jugadores.....
Can I drive you home?
Can I crash into your life?
Can you fix my soul?.....
¿Puedo llevarte a casa?
¿Puedo estrellarme en tu vida?
¿Puedes sujetar mi alma?.....
When you went away I cried
Cried for so long.....
Cuando te fuiste lloré
Lloró durante tanto tiempo.....
I never thought that it be easy
Cause we both so distance now.....
Nunca pensé que sería fácil,
Porque hay mucha distancia ahora,.....
And to the ones in which we sing,
We are honored you let us in.....
Y para aquellos a los que cantamos,
Estamos honrados de que nos dejen estar.....
Traveling in a fried-out combie.....
Viajando en una combie achicharrada.....
Drowning deep in my sea of loathing
Broken your servant i kneel
.....
Profundo ahogo en mi mar de odio
Ha acabado con tu sirviente, me arrodillo
.....
Portray sincerity
Act out of loyalty
Defending your country.....
Retrato de la sinceridad
Acto de la lealtad
Defender tu país.....
The night of timeless fire is drawing near.....
La noche del fuego atemporal se está acercando.....
You could get arrested for
Getting your kit off in the street.....
Podrían arrestarte por
Quitarte el equipo en la calle.....
Oh yeah yeah
I've been walking around
Inside a haze
Between the lines of reason.....
Oh sí sí
He estado caminando
Dentro de una neblina
Entre las líenas de la razón.....
When youand're alone and life is making you lonely.....
Cuando youand`re solo y la vida te está haciendo solitarios.....
Outside another yellow moon
punched a hole in the nighttime, yes.....
Fuera de otra luna amarilla
un agujero en la noche, sí.....