I don't get much from hero
I don't give them much thought
I crumble on the crashing.....
No obtengo mucho de ser héroe
No les doy mucha importancia
Me desmorono al estrellarme.....
Where is the moment when we need it the most.....
Donde está el momento cuando mas lo necesitamos......
When your laughter's around
Still there right in the face
And you lay on the ground.....
Cuando tú risa está por aquí
Todavía allí en el rostro
Y te acuestas en el suelo.....
I was made the wrong way
Won't you do me the right way.....
Fui hecho de la manera incorrecta
No me harías de la manera correcta?.....
Hey there little baby won't you try your rise?
You tell me what I wanna know.....
Hey, pequeña, ¿no tratas de volar?
Me dices lo que quiero saber.....
I'm a little used to calling outside your name.....
Estoy un poco acostumbrado a llamar por fuera tú nombre.....
Right directions, I got problems with your friends
Understand my point of view.....
Direcciones correctas, tengo problemas con tus amigos
Entiende mi punto de vista.....
Jimmy you know, everybody hates you when you're living off rock 'n roll.....
Tú sabes jimmy, todos te odian cuando estás viviendo en rock 'n roll.....
Shed off and peal
I'm in no shape or form
You're just a reject coming down for more.....
Arroja y repica
No estoy en forma
Tú eres sólo un rechazo que viene para más.....
You packed your last two bags,
The taxi's round the bend.
.....
Has empacado tus dos últimas bolsas
El taxi está a la vuelta de la esquina.
.....
Running late, in my hit at my coffee table
Then I run out of gas.....
Llegando tarde, en mi éxito a mi mesa de café
Me quedo sin gas.....
A teenage dream is on the scene
The camera blows your mind.....
Un sueño adolescente está en escena
La cámara te vuela tú mente.....
I woke up early to baby blue eyes from the afar whoah whoah
And when the sun comes through and lights you like the angel you are whoah whoah
I know I do you wrong when i’m with you i’ve been gone.....
Temprano me despiertan
Desde lejos los ojos azules de mi niña
Y cuando sale el sol.....
I don't believe in any longer bus
It got my motor wrong.....
No creo en ningún autobús más largo
Tengo mal mi motor.....
Now who did you ever want to be
You snapshot the girl in tuscany
I didn't know recommend at the time.....
Quién querías ser
La chica en la toscana
No sabía recomendar en esos momentos.....
Well I don’t know what to do when things go wrong
And it’s a hopeless situation.....
No sé que hacer cuando las cosas van mal
Y es una situación desesperada.....
I try real folling
Realise
Sixteen are you still.....
Traté caerme de verdad
Me di cuenta
Qué todavía tienes dieciséis.....
Take me down ...
Tonight, I'll walk
Sit down and let me know my rights.....
Llévame...
Esta noche, caminaré
Siéntate y déjame saber mis derechos.....
Life's been good, I can't complain so far.....
La vida ha sido buena, no me puedo quejar hasta ahora.....
Daniel Richard Powter (n. Vernon, Columbia Británica, 25 de febrero de 1971), conocido simplemente como Daniel Powter, es un cantante y compositor canadiense.
Con influencia de algunos ritmos locales, se inició pronto a la música por su madre, que era pianista y lo llevó consigo en largos viajes para ver a artistas como Prince en Vancouver.
Web: www.danielpowter.com
Fuente: es.wikipedia.org