The one time
You lied
You were high, so high
My life in my time.....
La única vez
Tu me mentiste
Tu eras alto, tan alto
Mi vida en mi tiempo.....
Didn't you know my life would fall
Oh no, and now you've really gone and done it.....
¿No sabes que mi vida sería caer
¡Oh, no, y ahora que te has ido realmente y hecho.....
I don't know how we got here, but I'd do it all over again in a blink of
An eye.
I'd like .....
No sé cómo hemos llegado hasta aquí, pero había que hacerlo todo de nuevo en un abrir y ce.....
Please don't try to take me where
The sun don't shine, 'cause I will.....
Por favor, no trates de tenerme donde
El sol no brilla, porque yo te hare un tonto de ti......
Send me the pillow that you dream on
So that I can dream only too
And say a special prayer for me,.....
Envíame la almohada en la que sueñas
De modo que pueda soñar sólo también
Y reza por mi,.....
There's a constant cry in the park
Baby lost his blue eyes in the dark.....
Hay un grito constante en el parque
Bebe perdido sus ojos azules en la oscuridad.....
I'm on the road again
The last to leave him
Would he ever remember me
.....
Estoy en el camino otra vez
La última en dejarlo
¿Alguna vez me recordo?
.....
Leave me, in my sweet misery.....
Dejame, en mi miseria dulce.....
London express, made a bad mess.
Took someone home, found a dress......
London express, hizo un mal desorden.
Tomó la casa de alguien, encuentro un vestido......
Between the lines I get it
But really when you spoke to me last night.....
Entre líneas lo entiendo
Pero en realidad, cuando me hablaste ayer por la noche.....
If you're going into the city
Can I follow behind
And if you think it's all so pretty.....
Si vas a entrar a la ciudad
¿Puedo seguirte detras
Y si piensas que todo es tan bonito.....
So Happy
I see you when you're lying next to me.
I see you when you smile at me......
Así que feliz
Te veo cuando estás acostado a mi lado.
Te veo cuando me sonríes......
Don't tell me this is how you dream me and
Don't forget the good things I have done. don't.....
No me digas que así es como me sueñas y
No olvides las cosas buenas que he hecho. no.....
Just when you think you've been forgotten
There's a letter at your door.....
Justo cuando crees que has sido olvidado
Hay una carta en tu puerta.....
We are the little ones who roam the underbelly.....
Somos los más pequeños que deambulan por el bajo vientre.....
I'm gonna fly in my big blue air balloon and if you smile I'll know.....
Voy a volar en mi gran globo de aire azul y si sonries lo sabre.....
I'm taking you out, show you the big time, baby. I'm
Working it out, so you can come with .....
Te voy a llevar a cabo, te mostrare el gran momento, baby. estoy trabajo en eso, si puedes.....
Before you go
There are some things I should tell you.....
Antes de que te vayas
Hay algunas cosas que debo decirle.....
They came from the city
Had to get out for a while
Now they're sitting on the fields.....
Venían de la ciudad
Tenía que salir por un tiempo
Ahora están sentados en los campos.....
I'll make you believe
That you're here for me.
I'll make you want to be.....
Voy a hacerte creer
Que estás aquí para mí.
Voy a hacerte querer ser.....