Three hundred and six
In only six years
If it was an accident
Where are the tears.....
Trescientos seis
En solo seis años
Si fue un accidente
dónde están las lágrimas.....
See beyond the moment
think beyond the day
hear the word.....
Ver más allá del momento
pensar más allá del día
escuchar la palabra.....
What is your substance, whereof are you made,.....
¿Qué es tu sustancia?¿De qué estás hecho,.....
Be silent, be still
Don’t make me chase you
I’ll warn you, I will.....
Estate en silencio, estate quieto
no me hagas perseguirte,
te prevengo, lo haré.....
You can see that I swim
Through the sea of painful
You have watched as I pull.....
Puedes ver que nado
en el mar de lo doloroso
Miraste mientras me levantaba del piso.....
Show your face
Don’t hide
Take off the mask now.....
Muestra tu cara
No te escondas
Sácate la máscara ahora.....
Dead is the new alive
Despair's the new survival.....
El muerto es el nuevo vivo
La desesperación es la nueva supervivencia.....
Here you sit on your high-backed chair
Wonder how the view is from there.....
Acá estás sentado, en tu silla de respaldo alto
Me preguntó cómo es la vista desde ahí.....
I've been racing for you honey
but you take your love.....
He estado buscandiote cariño
Pero tomas tu amor desde bajo mis pies.....
You say you’re curious
Can’t leave a thing to your imagination.....
Dices que eres curioso,
no puedes dejar nada para tu imaginación.....
Once upon a time I thought
“What’s the one thing I haven’t got?”.....
Una vez pensé,
“¿Qué es lo único que no tengo?”.....
God help me
I don’t see
How I can live this way
Any I don’t know why he’s
Touching me.....
Dios ayúdame
no veo
como puedo vivir de esta forma
Y no se por que
me esta tocando.....
How old are you?
I'm older than you'll ever be
I've been dead a thousand years.....
¿Cuántos años tienes?
Soy más vieja de lo que nunca serás
Estuve muerta mil años.....
I heard a story
It’s too hard to mention
I heard a thing once.....
Escuché una historia
Es muy difícil de mencionar
Escuché algo una vez.....
Hollow like my soul
You think that you’ll get by
You will die
You will cry.....
Hueco como mi alma
Crees que vas a arreglarte,
vas a morir,
vas a llorar.....
When you are sleeping do you dream of me
How strange, how strange.....
¿Cuando estás durmiendo sueñas conmigo?
Que extraño, que extraño.....
I know.....
Conozco los pensamientos enfermos que se deslizan por tu cabeza.....
I want my innocence back
And if you can't give it to me.....
Quiero que mi inocencia de vuelta
Y si no puedes darme lo que me has quitado.....
If you feel better
Telling me I’m cruel
Saying I’m unfeeling.....
Si te sientes mejor
Diciéndome que soy cruel
Diciendo que no tengo sentimientos.....
In the lake
You will find me
Behind your house
Behind your house
And from that lake.....
En el lago,
vas a encontrarme
Detrás de tu casa,
detrás de tu casa
Y desde ese lago.....
Emilie Autumn (nacida el 22 de septiembre de 1979 en Los Ángeles, California) es una cantautora, violinista, poeta, novelista y pianista, actualmente viviendo en Chicago. Se le diferencia por su estilo de interpretación teatral y la mezcla de música clásica, música industrial, dark cabaret y voces guturales. Sus más notables instrumentos son el violín barroco, el violín eléctrico, el clavecín, y la viola da gamba.
Web: www.emilieautumn.com
Fuente: es.wikipedia.org