Here I am, thinking of you
Things we say and things we do.....
Aquí estoy, pensando en ti
Las cosas que dijimos y las cosas que hicimos.....
You will feel the weight
Of the world
Raining down on your shoulders
You wanna run.....
Usted sentirá el peso
Del mundo
Que llueven sobre sus hombros
Desea ejecutar.....
Chorus:
Everytime I turn around
the boys fighting over me......
Coro:
Cada vez que me doy la vuelta
los muchachos luchando por mí......
What you're gonna do when your love is gone?
Who you're gonna play when the game has ended?.....
Que haras cuando tu amor se vaya?
Con quien jugaras cuando el juego acabe?.....
Awakening - I open up my eyes
Befallen me - doomed to this unlife.....
Despertando - Abro mis ojos
Aconteciendome - condenado a esta no vida.....
Sometimes there's nothing to feel
sometimes there's nothing to hold.....
A veces no hay nada que sentir
A veces no hay nada que asir.....
I'm happy you came to me first
Before the bubble burst.....
Estoy feliz que llegaste primero
Antes de reventar la burbuja.....
Oh oh oh oh,
Oh oh oh oh,
Oh,
Yeah,
.....
Oh oh oh oh,
Oh oh oh oh,
Oh,
Yeah,
.....
Nothing ever stops all these thoughts
And the pain attached to them.....
Nada nunca detiene todo estos pensamientos
Y el dolor unido a ellos.....
Wake me up when
The partys over
It seems ive had too much wine
.....
Despiértame cuando
La fiesta se acabe
Parece que he bebido demasiado vino
.....
I had a dream we went away
Left this city for a day.....
Tuve un sueño donde nos fuimos
Dejamos esta ciudad por un día.....
Filthy Pop
Hello mister radio
Gotta pink types
And funny money web trouse.....
SUCIO POP
Hola, Señor Radio
Tengo tipos color de rosa.....
I want love
To carry me through
All the moments, I'd kindly undo.....
Deseo amor
Para transmitir
Todos los momentos, que disfrute antes de que.....
Now everybody from the 3 one 3.....
Bueno todos los del 313 levanten las putas manos y síganme.....
Forging a difference
We summon existance.....
Forjando una indiferencia
Convocamos la existencia.....
And now we're here again
Up on the roof so high.....
Y estamos aquí de nuevo,
Hasta en el techo más alto......
I escaped my final moment
But it’s turning back at me.....
Escapé de mi momento final
Pero está dando la vuelta hacia mí.....
I never should of waited so long to say
What I´ve always known since the very first day.....
Nunca debí de esperar tanto para decir
Lo que he sabido desde el primer día.....
It's all about the way you're feeling deep in your heart.....
Esto es todo lo que estas sintiendo dentro de tu corazón.....
MMMMMMMMMM
Ever since I was a baby girl I had a dream
Cinderella theme.....
MMMMMMMMMM
desde que era una bebe tuve un sueño
tema de Cenicienta.....