Hold you as waves crash down on the jersey shore.....
Te sostengo mientras las ondas de chocan hacia abajo en el jersey shore.....
Lyrics by chris cornell
music by kim thayil
All of seventeen.....
A lo largo de su inútil desfile
A lo largo de sus venas
.....
Darling please forgive me
I was sitting on the fence.....
Cariño perdóname por favor
Yo estaba sentado en la cerca.....
Our lives?
They're nine to seven
Why aren't things wild?.....
Nuestras vidas?
Son nueve-siete
¿Por qué no están las cosas salvajes?.....
Baby
Why you not home yet
Baby its getting late.....
Cariño
Por qué aún no estás en casa
Cariño se está haciendo tarde.....
When I first held you I was cold.....
Cuando al principio te tome sentí frió.....
Bell on a door ring, "come on in."
Floyd observes my hairy chin......
La campana en la puerta suena, "pase"
Floyd observa mi barbilla peluda......
I am my mother’s only one, it’s enough. I wear my garment so it shows, now you k.....
Soy para mi madre el niño de sus ojos, y eso es suficiente. se ve claramente en .....
You used to get it in your fishnets.....
Solías ponerte tus medias con redesillas.....
Look at my face
I'm all sucked up,
I think I'll sleep all day.
I get the spins.....
Mira mi cara
Estoy aspirado
Supongo que dormire todo el dia
Todo gira.....
Any moment, everything can change,
Feel the wind on your shoulder,.....
En cualquier momento, todo puede cambiar,
Siente el viento en tu hombro,.....
Hey there little baby won't you try your rise?
You tell me what I wanna know.....
Hey, pequeña, ¿no tratas de volar?
Me dices lo que quiero saber.....
Gotta find a way
Yeah, I can't wait another day.....
Tengo que encontrar un camino
Si, no puedo esperar otro día.....
Words and music by geddy lee and neil peart
(original first stanza).....
Letra y música de Geddy Lee y Neil Peart
(Original de la primera estrofa).....
I don't want nobody, I don't want nobody.....
Yo no quiero a nadie,yo no quiero a nadie.....
hanarerarezuni ita yo zutto atto
minareteru keshiki ga atta kara
.....
No podía dejar a todos, porque
me he acostumbrado a ver este escenario
.....
Fly me to the moon
Let me sing among those stars.....
Llévame a la luna
Déjame cantar entre esas estrellas.....
When you're naked, in the shower
When you're sleeping for an hour
When you're bi.....
Cuando estas desnuda, en la ducha cuando estas durmiendo por una hora cuando ere.....
Fly on the Wall
You don't understand
What it is
That makes me tick.....
No entiendes
Que es
lo que me hace quedar
Pero desearías saberlo.....