I got no education
Got no communication
Don't need no one to waste my time.....
No tengo educación
No tengo comunicación
No lo necesito para gastar mi tiempo.....
Fare thee well, little broken heart.....
Teniendo y sosteniendo una estrella en el cielo .....
I wake with the dawn, something is wrong,.....
Despierto con el amanecer, algo sucede,.....
We used to tear it down
But now we just exist
The things that I did wrong.....
Se utilizó para derribar
Pero ahora sólo existen
Las cosas que hice mal.....
Would you hate me if I don't believe you?.....
Me odiarías sí no te creo?.....
It's a crime you let it happen to me.....
Es un crimen que dejes que me esto me pase a mí.....
Baby baby
As i rock you gently
Right here in my arms.....
Nene, nene
Soy como roca por tu gentileza
Justo aquí en mis brazos.....
So you wanna be famous
I'll tell you something, you've got to get away.....
¿Así que quieres ser famoso
Te diré algo, tienes que escapar.....
They're pacing Piccadilly in packs again.....
Están caminando por Picadilly en grupos otra vez.....
What have I done?
Where have I come from?
When I burn the backs with.....
¿Qué debo hacer?
¿De donde he venido?
¿Cuando queme las espaldas con.....
I see you driving round town
With the guy I love and I'm like,
Forget you!.....
Cuando te veo paseando por ahí
Con el chico que amo pienso
¡Vete al diablo!.....
Can you forgive me again?
I don’t know what I said.
But I didn’t mean to hurt you.
.....
Podés perdonarme de nuevo?
No sé qué dije.
Pero no quise lastimarte.
.....
Forgive me my little flower princess
For crushing your delicateness
Forgive me, if you could forgive me.....
Perdóname, mi pequeña princesa de flores
Por destruír tu delicadeza,
Perdóname….....
I know I've lost You. now what can i do.....
Sé que te perdi, ahora qué puedo hacer?.....
Forgive me now cause I
Have been unfaithful
don't ask me why.....
Perdóname ahora porque yo
Me he vuelto infiel
No me preguntes por qué.....
Bokutachi wa toki ni
Doushiyou mo nai
Ayamachi wo okashi
Sono uchi ni sukoshi
Fukan ni naru.....
A veces
Cometemos
Terribles errores
Y entonces
Nuestra vista cambia.....
Imagining you're far away
Searching for the words to say.....
Imaginando que estas lejos
Buscando las palabras para decir.....
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I'm giving up on everything
Because you messed me up.....
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Me voy a dar por vencida en esto
Porque me desordenaste.....
Just a normal day
streets turn into graves.....
Sólo un día normal
las calles se convierten en tumbas.....
Forgotten faces.
Lost in yesterdays realm.
Drained with confusion......
Caras Olvidadas
Perdidos en el reino de ayer.
Drenado con confusión......