Fat boy goes to the pool
Sees his reflection, doesn't know what to do.....
El gordo va a la piscina
Ve su reflejo, no sabe qué hacer.....
A fragile heart was broken before
I don't think it could endure another pain.....
Un corazón frágil se rompió
Creo que no podría soportar otro dolor.....
Frame by frame (suddenly)
Death by drowning (from within).....
Cuadro a cuadro (de repente)
Muerte por ahogamiento (desde adentro).....
It's so relieving
To know that you're leaving as soon as you get paid.....
Qué descanso saber que te irás cuando cobres
Resulta tan relajante.....
Frank D. Fixer was a handyman
He could handle everything; he was my granddad.....
Frank D. Fixer era un manitas
Podía manejar todo, era mi abuelo.....
When the moon is full and shining bright
Cold wind blowing inside.....
Cuando la luna está llena y brillante brillante
Frío viento que sopla dentro.....
And when we get home, I know we won't be home at all.....
Y cuando lleguemos a casa, sé que no vamos a estar en casa en lo absoluto.....
I'll never be fraternity
Another disease fraternity
Never believe fraternity.....
Nunca seré fraternidad
Otra fraternidad enfermedad
Nunca creas fraternidad.....
I know that it never goes away
All I feel, everything I'm not today.....
Se que esto nunca se va
Todo lo que siento, todo lo que no soy hoy.....
Something takes a part of me.
Something lost and never seen......
Algo toma una parte de mi...
algo perdido y nunca visto.....
Try to tell me what I shouldn’t do
You should know by now,
I won’t listen to you.....
Intenta decirme lo que no debería hacer
Ya deberías saber,
Que no te escucharé.....
Are you listenin’?
Hear me talk ,hear me sing
Open up the door.....
¿Estás escuchando?
Escúchame hablar, escúchame cantar
Abre la puerta.....
10 pm to 4
And I came to hit the floor
Thought u knew b4.....
Cuatro para las diez pm
Y llegué para mover la pista
Pense que sabías.....
[Intro:]
To be or not to be
Not
Hold Up, bring the beat back
Stop, I ain't ready yet.....
[Intro:]
Ser o no ser
No
Para, trae el ritmo de nuevo
Detente, aún no termino.....
Now don't you even act like you don't wanna get up.....
Ahora ni siquiera actúas cómo sí te quisieras levantar......
I used to care so much about what others think about.....
Yo solía preocuparme mucho por lo que los demás pensaban de mi.....
Free as a bird,
It's the next best thing to be.
Free as a bird......
Libre como un pájaro,
es la segunda cosa que quiero ser
Libre como un pájaro .....
If I leave here tomorrow,
Would you still remember me?
For I must be travelling on, now......
Si me fuera mañana,
¿Me recordarías?
Tengo que partir ahora.....
Mirror mirror,
How far will I go?
Despite the foundation,
I am falling......
Espejo espejo,
Que tan lejos puedo ir?
A pesar de la fundacion,
Estoy cayendo......