Love you so much
Can't count all the ways
I'd die for you girl.....
Te quiero tanto
No puedo contar todas las formas
Yo moriría por ti niña.....
Hey hey, you you, I don't like your girlfriend.....
Hey hey, tú, tú, no me gusta tu novia.....
Girlfriend in a coma, I know
I know - it's serious.....
Mi novia está en coma, ya sé que es cosa seria.
.....
kudannai koto shite
kudannai hanashi de
asa made moriagattari shite
.....
Hacer cosas tontas,
permanecer hasta el amanecer
hablando de cosas tontas
.....
Look like a girl but I think like a guy.....
Parezco una chica pero pienso como un chico.....
Street is like a jungle
So call the police
Following the herd.....
La calle es como una jungla
Así que llama a la policía
Siguiendo al rebaño.....
She's 18 and a beauty queen (beauty queen).....
Ella es 18 años y una reina de belleza (reina de belleza).....
Friday night and I need a fight
My motorcycle and a switchblade knife.....
Viernes en la noche, necesito pelear
Mi motocicleta y mi navaja.....
Well the street lights shine
Down on Blessing Avenue
Lovers they walk by.....
Bien las farolas brillan
Por Blessing Avenue
Los amantes pasan de largo.....
I come home in the morning light.....
Regreso a casa con la luz de la mañana......
I come home
In the morning light
My mother says.....
Llego a casa
con la luz de la mañana
Mi madre dice,.....
I come home in the morning light
My mother says.....
Llego a casa, en la luz de la mañana
Mi madre dice.....
I'll lay me down tonight
Much further down
Swim in the calm tonight.....
Me pondré en el suelo esta noche
Mucho más abajo
Nado en la noche calmada.....
When winter hush turns summer pink.....
Cuando el silencio del invierno se volvio verano rosado.....
I'll tell you now
And I won't tell you twice
Where when and how.....
Te diré ahora
Y no te lo diré dos veces
Cuando y como.....
Now you've been bad, and it goes on and on and on
'Til you come home babe, 'til you come home
Now you taste past the poison you learn to love is gone.....
Has sido mala,
Y te vas una y otra vez y otra vez
Hasta que llegas a casa, nena.....
Oh baby, here comes the sound
I took a train outta new orleans.....
Oh cariño, aqui viene el sonido
Tome un tren para salir a nueva orleans.....
You've got to hold me, and control my dreams.....
Tienes que abrazarme, y controlar mis sueños.....
She always takes it with a heart of stone.....
Ella siempre toma las cosas con corazón de piedra.....
What are you waiting for?
Nobody's gonna show you how
Why work for someone else.....
que estas esperando?
nadie te mostrara como
por que trabajar para alguien mas.....