I’m outta time
I’ve only got 4 minutes
Four, four minutes
(Repeat 6 times)
T: who it is.....
Estoy sin tiempo
Solo tengo 4 minutos
Cuatro, cuatro minutos
(Repetir X 6)
T: quien es?.....
A chair is still a chair
Even when there's no one sitting there.....
Una silla es una silla todavía
Incluso cuando no hay nadie sentado.....
hear the ticking of the clock
I'm lying here, the room's pitch dark.....
escuchar el tic-tac del reloj
Estoy acostado aquí, oscuro de la habitación de paso.....
And I am telling you
Im not going
You're the best man I'll ever know
There's no way I can ever go.....
Y te lo estoy diciendo
Que no me voy
Que eres tú
Lo mejor que he conocido.....
Steve walks warily down the street
With his brim pulled way down low.....
Steve camina con cautela por la calle
Con el ala del sombrero abajo.....
Any way you want it
That's the way you need it
Anyway you want it
(Whoaaaa oooh).....
Como lo quieras
Asi lo necesitas
Como lo quieras!
A ella le encanta reir,.....
Oh woooah, oh woooooah, oh wooooah, oh.
You know you love me, I know you care,.....
Oh woooah, oh woooooah, oh wooooah, oh
Sabes que me amas, se que te importo.....
Oh-oh-oh-oh-oooh!
Oh-oh-oooh-oh-oh!
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oooh!.....
Rah-rah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga oh-la-la!
Quiero tu cruel romance.
.....
Beth, I hear you callin'
But I can't come home right now
Me and the boys are playin'.....
Beth, te oigo llamando
Pero no puedo ir a casa ahora
Yo y los chicos estamos componiendo.....
My girl went to the doctor
'Cause her heart had palpitations
.....
Mi niña se fue al médico
Porque su corazón, palpitaciones
.....
[sam]
I wanna be a billionaire so freakin' bad
Buy all of the things I never had.....
[sam]
Quiero ser un millonario lo quiero realmente
Comprar todas las cosas que nunca tuve.....
Is this the real life, is this just fantasy?.....
¿Es esta la verdadera vida, es esto pura fantasía?.....
Something in the way you love me
Won't let me be
I don't want to be your prisoner so baby.....
Algo en la forma en que me amas
No me deja ser,
No quiero ser tu prisionero.....
The power lines went out
And I am all alone
But I don’t really care at all.....
Las líneas de energía se van
Y estoy completamente sola
No me importa en absoluto.....
I can't fight this feeling any longer
And yet I'm still afraid to let it flow.....
No puedo luchar con este sentimiento nunca mas
Y aún tengo miedo de dejarlo fluir.....
Hey janet
(Yes brad?)
I’ve got something to say
(Uhh ahah?)
I really loved the skilful way.....
Hey janet!
(Si brad?)
Tengo algo que decir
(Uhh ahah?)
Realmente ame la manera experta.....
Something has changed within me
Something is not the same
I’m through with playing by the rules.....
Algo ha cambiado en mí,
Algo ya no es lo mismo,
Ya estoy cansada de jugar,.....
Sugar
Sugar
mmm ... ooh
She sits alone waiting for suggestions.....
Azúcar
Azúcar
mmm ... ooh
Ella se sienta sola esperando propuestas.....
We've been here too long
Tryin' to get along.....
Estuvimos aqui mucho tiempo
Tratando de llevarnos bien.....
Ooooh
Don't make me over
Now that I'd do anything for you
Don't make me over.....
Ooooh
No me hagas más
Ahora que yo haría cualquier cosa por ti
No me hagas más.....