(Sharpay)
Imagine having everything we ever dreamed
Don't you want it?
(Ryan)
Maybe.....
(Sharpay)
Imagina tener todo lo que hemos soñado
¿No lo quieres?
(Ryan)
Quizás.....
I see a river
It's oceans that i want
You have to give me everything
Everything's not enough
.....
Veo un rio
Sus oceanos que quiero
Tienes que darme todo
Todo no es suficiente
.....
I want my innocence back
And if you can't give it to me.....
Quiero que mi inocencia de vuelta
Y si no puedes darme lo que me has quitado.....
Having the time of your lives
Happy within your disguise.....
Teniendo el mejor momento de sus vidas
Feliz sin tu disfraz.....
From our lives beginning on
We are pushed in little forms.....
Desde el comienzo de nuestras vidas
Somos empujados en pequeñas maneras.....
Wanna be a tv boy.
Wanna be on solid gold......
Quiero ser un chico de T.V.
Quiero ir a Solid Gold .....
You say you want to invade me baby.....
Usted dice que quiere invadir mi bebé.....
I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies.....
Quiero ser libre
Quiero ser libre
Quiero ser libre de tus mentiras.....
I know you're home
You left your light on
You know I'm here.....
Se que estás en casa
Dejaste las luces encendidas
Sabes que estoy aquí.....
I'm too tired of this life (I just wanna die).....
Estoy demasiado cansado de esta vida (sólo quiero morir).....
Will I make it out of here alive
Will I ever get to see my unborn child
Will I ever get to live my own dreams.....
Saldré vivo de aquí?
Iré a ver nacer a mi hijo?
Tendré mis propios sueños?.....
Oh yeah, I´ll tell you something,
I think you´ll understand.
When I´ll say that something
.....
Oh sí, te diré algo,
Creo que lo entenderás.
Cuando te lo diga
.....
I wanna fuck you like a foreign film
And there's no subtitles to get you through this.....
Quiero follarte como en una peli extranjera,
Sin subtítulos que puedas seguir,.....
The guilty undertaker sighs,
The lonesome organ grinder cries,.....
El empresario culpable suspira,
El irritante órgano solitario llora,.....
Get back on track, pick me up some bottles of booze .....
Volver a la pista, me recogió algunas botellas de licor.....
Hold me close, hold me tight
Make me thrill with delight.....
Abrázame, abrázame fuerte
Hazme estremecer de placer.....
Where will the cycle stop
When will the story end.....
Donde se detendrá este ciclo?
Cuando terminará la historia?.....
I wanna be the face you see when you close your eyes.....
Quiero ser el rostro que veas cuando cierres tus ojos.....
I was born to love you
I was born to love you (love you...)
With every single beat of my heart.....
Nací para amarte
Nací para amarte (amarte...)
Con cada latido de mi corazón.....
I was lonely,
I was tired,
Now I'm bound......
Yo estaba solo,
Estaba cansado,
Ahora estoy obligado......