Ummm, yeah
Haaaa
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do.....
Ummm, si
Haaaa
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do.....
Little one, how long I've waited here
Waited for so many lonely years.....
Un poco, ¿cuánto tiempo he esperado aquí?
Tantos años de soledad esperando.....
I see myself there waiting by the roadside,.....
Me veo allí, esperando en la carretera,.....
I saw you fell asleep while you were reading pages.....
Vi que te quedaste dormida mientras estabas leyendo las hojas.....
I'm going to an island,
Where the sun will always shine,.....
Estoy yendo a una isla,
donde el sol brillará siempre,.....
Be whatever you want to be
And go wherever you need to go.....
Y ahora todo es lo mismo para mi
Sé lo que quieras ser.....
I swear to you
I will always be there for you
there's nothin' I won't do.....
Te juro
Siempre estare aqui para ti
No hoy nada que no pueda hacer.....
If I should stay.....
I would only be in your way
So, I'll go but I know.....
Si yo me quedara
Solamente estaría en tu camino
Pues, me voy pero sé.....
I hear the wind call your name
It calls me back home again.....
Escucho el viento decir tu nombre
Me dice que vuelva a casa otra vez.....
There's nothin' I could say to you
Nothin' I could ever do to make you see.....
No hay nada que pudiera decirte
Nada para que puedas ver.....
You said your time was running out.....
Usted dijo que su tiempo se estaba acabando.....
Yeahh...
It keeps playing in my head
Won't stop fallin'.....
Si...
Sigue sonando en mi cabeza
No parara.....
Oh oh yeah
You don't have to say what's on your mind.....
Oh oh sí
No tienes que decir lo que está en tu mente.....
When it hurts too much to pretend.....
Cuando duele demasiado como para fingir.....
It's over boy
Everyone can tell
No need to hide it from your friends
.....
Es el fin chico
Todos lo pueden decir
No necesitas esconderlo de tús amigos
.....
When you have no light to guide you
And no one to walk beside you
I will come to you.....
Cuando no tengas luz que te guíe
A nadie que camine a tu lado
Yo vendré a ti.....
I was on the outside, when you said
You said you needed me.....
Yo estaba fuera de esta historia, cuando tú dijiste
Dijiste que me necesitabas.....
Love of mine some day you will die
But I'll be close behind
I'll follow you into the dark.....
Amor mío, algún día morirás
Pero estaré cerca detrás
Te seguiré en la oscuridad.....
I don’t know
I cannot see
Who we are now
How we used to be
Is it you?.....
No se
No puedo ver
Quienes somos ahora
Como soliamos ser
Eres tu?.....
Now the dark begins to rise.....
Ahora la oscuridad empieza a subir.....