Well I hear a voice of faith.....
Bien, escucho una voz de la fe.....
How I wish you could see the potential
The potential of you and me.....
Cómo desearía que vieras el potencial,
el potencial que tenemos tú y yo.....
What'cha gonna do and what'cha gonna feel when
suddenly I slip away?
Almost am a ghost of who I use to be, yes-terday,
How you gonna touch and how will you collect the beauty.....
¿Qué vas a hacer?,
¿qué vas a sentir?
¿Cuándo repentinamente yo me deslice?
.....
Everybody's got an answer to a question they need to know.....
Todo el mundo tiene una respuesta a una pregunta que necesita saber.....
Eight years later
Time goes by fast
Got my memories
And they will last.....
8 años despues
el tiempo pasa rapido
tengo mis recuerdos
y duraran.....
Time may take us apart, but I will still love you, I promise.
.....
El tiempo puede separarnos, pero te amaré todavía, lo prometo
.....
Everyday it's getting worse not better
Maybe we should sit and finally talk.....
Cada día está empeorando, no mejorando
Quizas deberíamos sentarnos y hablar.....
To hold me closer or set me free
To trust completely or let it be.....
Tenerme más cerca o liberarme
Confiar completamente o dejarlo ser.....
I should have kissed you
One last time
I would have held you
So much longer.....
Debi haberte besado
Una última vez
Te hubiera retenido
Mucho más tiempo.....
You know I never meant to see you again
But I only passed by as a friend, yeah, mm.....
Sabes que nunca pensé volver a verte,
sólo fui un amigo, sí, mm......
I had to leave you and go away,
But I think about you every day,.....
Tuve que dejarte y partir
Pero pienso en ti cada día.....
Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends .....
Adiós, no uso la cabeza con la barbilla
Aquí es donde nuestra historia termina.....
Fallen three times in a row
Waking up with vertigo.....
Caído tres veces seguidas
Despertarse con vértigo.....
I don't wanna make this.....
No quiero hacer esto más duro de lo que tengo que hacerlo.....
Late at night I close my eyes
And think of how things could have been.....
Cierro mis ojos en la noche
Y pienso en como pudieron ser las cosas.....
If I had another chance tonight.....
Si tuviera otra oportunidad esta noche.....
I cannot tell you you're falling apart.....
Yo no puedo decir que está cayendo a pedazos.....
My words die in my throat
And there's nothing I can do.....
Mis palabras mueren en mi garganta
Y no hay nada que pueda hacer.....
So young for death,
We walk in shoes too big.....
Tan jóvenes para morir,
caminamos con zapatos que nos quedan demasiado grandes.....
If I touched myself
the way you touched me
If I could hold myself
the way you held me.....
Si me toca
la forma en que me tocó
Si pudiera mantener
la forma en que me tenía.....