Sitting here, on this lonely dock.....
Sentado aquí, en este muelle solitario.....
Something told me it was over
when I saw you and him talking .....
Algo me decía que todo había terminado
cuando te vi y le habla.....
I know what you're trying to do
Know what you're trying to say.....
Se lo que estás tratando de hacer
Sé que estás tratando de decir.....
Your eyes they send me...
To eternity
Your heart may cast me........
Tus ojos me envían...
A la eternidad
Tu corazón puede fundirme........
Identity is on fire, I'm afraid I am the one you know.....
Identidad en llamas, estoy asustado soy el que conoces.....
So I was an idiot
I was a goddamn idiot
Because I came here so violent.....
Entonces,fuí un idiota
Fuí un maldito idiota
Como vine aqui tan violento?.....
You keep your riches and I'll sew my stitches,.....
Guarde su riqueza y coseré mis puntadas,.....
It's the words you don't say
That keeps ringing in my ear.....
Son las palabras que no dicen
Que no para de sonar en mi oído.....
Someone's got it in for me, they're planting stories in the press
Whoever it is I wish they'd cut it out but when they will I can only guess......
Alguien Va Por Mí
Están Contando Hi,storias En La Prensa,.....
Who's in a bunker? Who's in a bunker?
Women and children first.....
¿Quién está en un búnker? ¿Quién está en un búnker?
Mujeres y niños primero.....
It's not the right time to be sober.....
No es el momento adecuado para estar sobrio.....
A subdued silence undisturbed
By the sound of her breath.
.....
Un tenue silencio inalterado
Por el sonido de su respiración.
.....
If beds could talk, mine would be singing,.....
Si las camas hablaran, la mía estaría cantando,.....
If cupid had a heart
He would make you fall
You'd fall in love with me.....
Si cupido tuviera un corazón
Él hará caer
Te enamoras de mí.....
Standing close to me.....
Estando cerrado en mi.....
Nobody else here baby
No one here to blame.....
Nadie más aquí, nena.
Nadie aquí para echarle la culpa......
I know your eyes see me as being weak.....
Sé que tus ojos me ven cómo alguien débil.....
Your captivating eyes
The clever way they smile stops him in his tracks.....
Tus seductores ojos
Su ingeniosa forma de sonreir le para en seco.....