La la la........
Oh cariño cariño, ¿has visto a Amy esta noche?.....
I never found out, why you walked away
and never said goodbye
but now that i've seen you,.....
Nunca supe por qué te alejaste
y nunca dijo adiós
pero ahora que te he visto,.....
What’s somebody like you, doing in a place like this?.....
Que esta alguien como tu, haciendo en un lugar como esté?.....
Uh oh!
There you go again talking cinamatic
Yeah you!
Your charming........
Uh oh!
Ahí vas de nuevo, hablando de forma cinéfila
Si, tu!
Tu encanto........
UH OH!
THERE YOU GO AGAIN TALKING CINAMATIC
YEAH YOU!
YOUR CHARMING........
UH OH!
AHÍ VAS DE NUEVO, HABLANDO DE FORMA CINÉFILA
SI, TU!
TU ENCANTO........
If ya gettin' down baby
I want it now baby
Come and get it on baby.....
Si estas bajando, baby
Lo quiero ahora, baby
Ven y tenlo, baby.....
Are you strong enough?
Can we make the cut?.....
Si eres lo suficientemente fuerte?
¿podemos hacer el corte?.....
If you want me, a cherry on top, the pick of the peck,.....
Si me deseas, una cereza en la parte superior, la selección.....
If you can make it through the rain
Why can't you make it through the sun?.....
Si puedes hacer que la lluvia termine
.....
People get around
This is a part for you
If you come undone
.....
la gente....se desplaza
esto es una parte de ti
si vienes...desecha
.....
If you could only see the way she loves me.....
Si tan solo pudieras ver la forma en la que ella me ama.....
You're lucky when love comes your way.....
Tienes suerte cuando el amor llega a tu manera.....
Looking ova my photographs,
I saw a picture of you and me,
Lovin’ me deep,.....
Examinando mis fotografías
Vi un retrato tuyo y mío
Amándome profundamente,.....
If you're standing with your suitcase
But you can't step on the train.....
Si estás en pie con tu maleta
pero no puedes subir al tren.....
If you feel better
Telling me I’m cruel
Saying I’m unfeeling.....
Si te sientes mejor
Diciéndome que soy cruel
Diciendo que no tengo sentimientos.....
I want you to know one thing
You know how this is
If I look at the crystal moon.....
Quiero que sepas una cosa
Ya sabes cómo es esto
Si miro a la luna de cristal.....
You've been talking about leaving
For 2 weeks and counting.....
Usted ha estado hablando acerca de dejar
Durante 2 semanas y contando.....
You've been talkin' 'bout leavin'
For two weeks and counting.....
Has estado hablando de irte
Por dos semanas y contando.....
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me.....
Si tuvieras mi amor
Y te diera toda mi confianza
¿Podrías consolarme?.....
A wanna be gangster
Thinkin' he's a wise guy
Rob another bank.....
Yo quiero ser un gangster
Pensando que es un tipo sabio
Roba otro banco.....