Your subtleties
They strangle me
I can't explain myself at all.
And all the wants.....
Tu sutilesas
Me estangulan
No puedo explicarmelo todo
Y todo lo que quiere.....
It hurts, it hurts (x8)
¿Is this what you want?
'Cause everybody acts without a clue.....
Duele, duele (x8)
¿Es esto lo que quieres?
Por que todos actuan sin una pista.....
I was only looking for a shortcut home
But it's complicated
So complicated.....
Sólo estaba en busca de un atajo a casa
Pero es complicado
Tan complicado.....
[Justin:]
I was hanging with the fellas
Saw you with your new boyfriend, it made me jealous.....
[Justin]
Fui colgado con las mentiras
Te vi con tu nuevo novio y me puse celoso.....
Gone... (x2)
The time had finally come to kill the vein......
Desaparecido... (x2)
El tiempo finalmente ha llegado a matar la vena......
Lay a whisper on my pillow,
Leave the winter on the ground......
Pon un susurro en mi almohada,
Deja el invierno en la tierra......
It must really suck to be.....
Soy un lío que tal ruina no olvida de ello.....
It started off with a one night stand and lingered to a fling
All you feel and all you want you still need your blood.....
Comenzó durando una noche.
Y quedo como una aventura......
Want it
You can have it
Come and take it
I don't need it
.....
¿Quieres que
Usted puede tener
Ven y se
Yo no lo necesito
.....
It only takes a minute girl.....
Tan solo se necesita una chica de un minuto.....
It's a heartache
Nothing but a heartache
Hits you when it's too late.....
Es una pena
Nada mas que una pena
Te golpea cuando es demasiado tarde.....
This ain't a song for the broken-hearted.....
Esta no es una canción para los que tienen el corazón roto.....
It’s, oh, so quiet
It’s, oh, so still
You’re all alone.....
Oh, está tan tranquilo
Oh, está tan quieto
Estás completamente solo.....
No, no, I, I, I, I, I don't want to break when I speak
I don't want to shake while I'm standing.....
No, no, yo, yo, yo, yo no quiero romperme cuando
hablo.....
It's just simple kissing
No one has to ever know.....
Es sólo simple beso
Nadie tiene que saber cada vez.....
Made you come back again
I find out only see you when luck deserts you.....
Te hice regresar de nuevo
Descubrí que sólo te veo cuándo la suerte te lleva.....
It takes two
They say it's a man's world
Well, that cannot be denied.....
Se necesitan dos
Dicen que es un mundo de hombres
Bueno, eso no se puede negar.....
Bind (bind) my limbs with (fear)
Choke me with tears (tears).....
Amarra (amarra) mis extremidades con (temor)
Ahogame con lagrimas (lagrimas).....
It was you
That showed me who I am
And taught me how to stand.....
Fuiste tu
Que me mostró quien soy
Y me enseñó como estar de pie.....
If you ever leave me, baby
Leave some morphine at my door.....
Si alguna vez me dejas bebe,
Deja un poco de morfina en la puerta,.....