I'm going to a Jack-and-Jill party
A Jack-and-Jill party.....
Voy a una fiesta de Jack y Jill
Una fiesta de Jack y Jill.....
A fugitive from unreality
No sign of my god damned serenity.....
Un prófugo de la irrealidad
No hay señales de mi maldita serenidad.....
To know you is to hate you.....
Conocerte es odiarte entonces amarte deben ser.....
I'd like to say, that I was on your mind.....
Me gustaría decir que yo estaba en tu mente.....
Jackie cane was everybodyand's sugar.....
Jackie fue la caña de azúcar de everybodyand.....
I'm not afraid of the black man running.....
No tengo miedo del hombre negro que corre.....
Jacqueline was seventeen
working on a desk
when Ivor.....
Jacqueline tenía diecisiete años
Trabajando en un despacho
Cuando Ivor.....
Hey
J-j-j-jaded
You've got your mama's style.....
Hey
A-a-a-agotada
Tienes el estilo de tu mamá.....
Hey baby you're a sweet young thing,
Still tied to Mommy's apron strings,.....
>Adolescente, eres una jovencita encantadora,
>pegada aún a las faldas de mamá......
Scratchin' like a tom cat
Got a monkey on my back
I'm gonna push and pull.....
Scratchin `como un gato tom
Tengo un mono en mi espalda
Voy a empujar y tirar.....
There was a friend of mine on murder
And the judge's gavel fell.....
Tuve un amigo acusado de asesinato
Y el mazo del juez golpeó la mesa.....
The warden threw a party in the county jail......
El director le ofreció una fiesta en la cárcel del condado......
Nation to nation
All the world must come together.....
Nación por nación
Todo el mundo debe aliarse para.....
Here from the king's mountain view.....
Aquí desde la vista de la montaña de el rey.....
007; britain's finest secret agent, licensed to kill......
007; el mejor agente secreto britanico, con licencia para matar......
I had a dream last night we
Drove out to see Las Vegas.....
Tuve un sueño anoche
Condujo a cabo para ver en Las Vegas.....
WE´RE JAMMING
I WANNA JAM IT WITH YOU,
WE´RE JAMMING, JAMMING.....
ESTAMOS BAILANDO
QUIERO BAILARLA CONTIGO
ESTAMOS BAILANDO, BAILANDO.....
These floods of you are unforgiving.....
Estas aguas de ti son implacables.....
Jane says
I'm done with sergio
He treats me like a rag doll
She hides.....
Jane dice
He terminado con sergio
El me trata como muñeca de trapo
Ella esconde.....