There was a time
I had nothing to give.....
Hubo un tiempo
Que no tenía nada para dar.....
I'm done, shoot your gun
I think it's time to take it back to where we started from.....
He terminado, dispara tú arma
Creo que es tiempo de tomar lo que empezamos.....
Some people sleep easy, some people don't.....
Algunas personas duermen fácilmente, algunas no.....
I can tell you now
When I'm here to listen
To what I've got to say.....
Puedo decirte ahora
Cuando estoy aquí escuchando
Lo que tengo para decir.....
So close to midnight
Under the streetlights
Leaving behind what I don't need
.....
Tan cerca de la medianoche
Bajo las farolas
Dejando atrás lo que no es necesario
.....
How come you always wind up changing your direction?.....
Cómo es que siempre cambias tú dirección?.....
Oh life can be strange
Good and bad in so many ways
And in time you will find.....
Oh la vida puede ser extraña
Buena o mala en tantas maneras
Y en el tiempo encoontrarás.....
I see lovers in the streets walking,
Without a care.
They're wearing out loud.....
Veo amantes caminando en la calle
Sin cuidado.
Están hablando tan alto.....
One, two, three, four
Loving you was easy, playing by the rules.....
Uno, dos, tres cuatro.
Amarte era fácil, jugando con las reglas.....
I was the one who would always jump in first
I didn't think twice to look behind.....
Siempre era el único quién saltaba primero
Nunca pensé dos veces en mirar atrás.....
I was so lost, didn't know what to do with myself,.....
Estaba tan perdido, no sabía que hacer conmigo mismo.....
I'm trying to change to make the best for us.....
Estoy tratando de cambiar, de hacer lo mejor para nosotros.....
I don't believe you
And I never will
Oh I can't live by your side.....
No te creo
Y nunca lo haré
Oh no puedo vivir a tú lado.....
It's got my name on it
And it's just waiting there for me
I feel the cold run through my veins.....
Tiene mi nombre
Y está esperando por mí
Siento el frío correr por mis venas.....
I was young
And I was a victim
Of her killer smile
Her love was cheap.....
Era jóven
Y fui una victim
De su matadora sonrisa
Su amor era barato.....
I look at you, you bite your tongue
You don't know why or where I'm coming from.....
Te miro, te muerdes la lengua
No sabes porqué o de dónde vengo.....
Too many times we're in the same room
Not really knowing if we're safe.....
Muchas veces estamos en la misma habitación
Sin saber realmente si estamos a salvo.....
I've been down so low
People look at me and they know
They can tell something is wrong.....
He estado tan bajo
La gente me mira y saben
Ellos pueden decir algo está mal.....
You only stay with me in the morning
You only hold me when I sleep.....
Sólo te quedas conmigo por la mañana
Sólo me abrazas cuando duermo.....
There's so much craziness surrounding me,
There's so much going on it gets hard to breath.....
Hay mucha locura alrededor de mí
Hay mucho que se hace difícil de respirar.....