I sing this song from the sky
No matter if it's heaven or hell.....
Yo canto esta cancion
No importa si es del cielo o infierno.....
Where to go I had no idea
26.10 was the price to pay.....
¿A dónde ir que no tenía ni idea
26,10 fue el precio a pagar.....
Where to go I had no idea
26.10 was the price to pay.....
¿A dónde ir que no tenía ni idea
26,10 fue el precio a pagar.....
The telephone's bin ringin' - ringin' off the wall.....
El teléfono ha estado sonando - sonando en la pared.....
I give you everything
'Til songs of freedom come and take me for a little ride.....
Te doy todo
Hasta las canciones de libertad vienen y me llevan a dar un paseo.....
I said remember this moment.....
Dije que recordaria este momento, en algun lugar de mi mente.....
It's been a long long long time,
How could I ever have lost you
When I loved you......
Ha pasado un largo, largo, largo tiempo
¿Cómo pude perderte
Si te quería?.....
You held my hand and then you slipped away.....
Sostuviste mi mano y entonces desapareciste.....
HERE NOW DON’T MAKE A SOUND
SAY HAVE YOU HEARD THE NEWS TODAY?.....
AQUI AHORA, NO HAGAS NINGÚN RUIDO
TE PREGUNTÉ SI NO OISTE LAS NOTICIAS HOY?.....
I felt it
The wire touched my neck and
Then someone pulled it tighter.....
Lo sentí
El cable me tocó el cuello y
Entonces, alguien tiró más estrictos.....
It's been such a long time
I think I should be going, yeah.....
Ha pasado mucho tiempo
Creo que debería estar partiendo, si.....
Dusty roads
Hopeless nights
Looking at.. blinding lights.....
Polvorientas carreteras
Desesperado ojos
Mirando a las luces cegadoras.....
One night to you
Lasted six weeks for me.....
Una noche para ti
Duro seis semanas para mi.....
Sit around and watch the tube
But nothing's on,.....
Me siento y miro el tubo del teléfono
Pero no pasa nada,.....
There was a lonesome cowboy,
who rode his horse all day,.....
Había un vaquero solitario,
quien paseaba su caballo todo el día,.....
If I don't say this now I will surely break.....
Si no hablo ahora seguramente me arrepienta.....
Look alive, sunshine.
109 in the sky, but the pigs won’t quit!.....
Mira sol vivo
109 en el cielo, pero los cerdos no dejar de fumar!.....
Keep on running
And you'll never get to feel the moment.....
Sigue corriendo
Y nunca llegarás a sentir el momento.....
I'm driftin' down the street
Asking of all I meet.....
Estoy a la deriva por la calle
Preguntando por todos los que me encuentro.....
Yagga o (yagga o)
Yeah I (yeah I)
Yagga o
.....
O yagga (yagga o)
Sí, yo (sí I)
Yagga o
.....