Life is bigger
It’s bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to.....
Perdiendo Mi Religión
La vida es más grande.
Es más grande que tú,.....
One man speaking the truth
No one likes when it fits.....
Un hombre dice la verdad
A nadie le gusta cuando acierta.....
Hey excuse me
Hi my name is bob and I work at my job.....
Disculpen...
Hola, mi nombre es bob y trabajo en mi trabajo.....
Console me in my darkest hour
Convince me that the truth is always grey.....
Consuélame en mi hora más oscura
Convénceme de que la verdad es siempre gris.....
Sitting here alone.
Thinking it through.
Trying to convince myself......
Sentado aqui solo.
Pensando en ello.
Tratando de converceme a mi mismo......
Call all your friends
And tell them you're never coming back.
'Cause this is the end,.....
Llama a todos tus amigos
Y diles que nunca volverás
Porque este es el final.....
We make the music that divides you
It's handed down as a thing to cry to.....
Hacemos la música que se divide
Ha dictado como una cosa que clamar a.....
If roses are meant to be red
And violets to be blue.....
Si las rosas están destinadas a ser rojas
Y las violetas azules.....
I’m out on my own again
Face down in the porcelain.....
Estoy en mi nuevo
Boca abajo en la porcelana.....
We change the rhyme forget the reason
Waiting for the change of seasons.....
Cambiamos la rima olvidate de la razón
esperando por el cambio de temporada.....
You know I come running
whenever you call......
Tú sabes que vengo corriendo
Cada vez que me llames......
Morning light hurts your eyes
But it's another thing.....
La luz de la mañana lastima tus ojos
pero eso es otra cosa.....
[Chris Martin]
Just because I’m losing
Doesn’t mean I’m lost!.....
[Chris Martin]
Sólo porque esté perdiendo
No significa que esté perdido.....
I was spending my time in the doldrums.....
Estaba gastando mi tiempo en la depresión.....
There is no reason, no sense.....
No hay ninguna razón, no tiene sentido.....
Hey, hey. hey, hey.
In my rearview mirror
My life is getting clearer.....
Hey, hey. hey, hey.
En mi espejo retrovisor
Mi vida se esta aclarando.....
She hears a moan at the top of the stairs.....
Ella escucha un gemido en la parte superior de las escaleras.....
I was lost in france
In the fields the birds were singing.....
Yo estaba perdida en francia
En los campos los pájaros cantaban.....
I realize the best part of love is the thinnest slice.....
Sé que la mejor parte del amor es la rebanada más delgada.....
Another star
Has fallen without a sound
Another spark.....
Otra estrella
Ha caído sin ningún sonido
Otra chispa.....