I watch how the
Moon sits in the sky in the dark night
Shining with the light from the sun.....
Yo miro como
Se sienta en el suelo en la noche oscura
Brillando con la luz del sol.....
In this desert
In darkness
Lying with the gun across his chest.....
En este desierto
En oscuridad
Mintiendo con la pistola atravesada en su pecho......
I shiver and shake the warm air cold
I'm alone on my own.....
Agitado y temblando el aire frio me abriga
Estoy solo, en mi mismo.....
Yeah, here we go for the hundredth time
Hand grenade pins in every line.....
Aqui vamos por la centésima vez
Emblemas en granadas de mano.....
Memories consume
Like opening the wound
I’m picking me apart again.....
Los recuerdos consumen
Como abriendo la herida
Estoy escarbando en mi otra vez.....
I use the deadwood to make the fire rise.....
Uso la madera muerta para hacer que el fuego no se extinga.....
What do I do to ignore them behind me?
Do I follow my instincts blindly?.....
¿Qué tengo que hacer para ignorarlos detrás de mí?
¿Sigo mis instintos ciegamente?.....
She can’t hide no matter how hard she tries
Her secret disguise behind the lies.....
Ella no puede ocultar no importa cuan duro trate
Su secreto oculto detrás de sus mentiras.....
Crawling in my skin
These wounds / they will not heal
Fear is how I fall.....
Arrastrándose en mi piel
Estas heridas / ellas no sanaran
El miedo es como yo caigo.....
Folks, we have a very special guest for you
Tonight
I’d like to introduce:.....
Gente, Tenemos un invitado muy especial para ustedes
Esta noche
Es un placer presentar:.....
Sometimes I
Need to remember just to breathe
Sometimes I
Need you to stay away from me.....
A veces yo
Solo necesito recordar como respirar
A veces yo
Necesito estar lejos de mi.....
It's easier to run
Replacing this pain with something numb
It's so much easier to go.....
Es más fácil correr
remplazando este dolor con algo insensible
es mucho más fácil irse.....
I am
Little bit of loneliness
A little bit of disregard
A handful of complaints
But I can't help the fact.....
Estoy
Un poco solo
Un poco indiferente
Un puñado de quejas
Pero no puedo evitar el hecho.....
Nothing ever stops all these thoughts
And the pain attached to them.....
Nada nunca detiene todo estos pensamientos
Y el dolor unido a ellos.....
I don't know who to trust
No surprise
Everyone feels so far away from me.....
No sé en quien confiar
Ninguna sorpresa
Todos se sienten tan lejos de mí.....
Wake in a sweat again
Another day’s been laid to waste
In my disgrace.....
Me despierto de nuevo en sudor
Comieza otro dia que malgastar
En mi desgracia.....
Will you walk me
To the edge again?
Shaking, lonely
And I am drinking again.....
¿Me llevarás
Al límite otra vez?
Temblando, solitario
Y estoy tomando otra vez.....
Turn my mic up louder, I got to say something.....
Con mi mic en alto, conseguí decir algo.....
Let me apologize to begin with.....
Déjame pedirte perdón para empezar.....
Empieza con una cosa
no se porque
ni siquiera importa que tan duro trates
ten eso en mente.....
It starts with
One thing
I don't know why
It doesn't even matter how hard you try.....
Fuente: es.wikipedia.org