I, walk alone in the dark, with you .....
Yo, camina solo en la oscuridad, con la que.....
Honey so long, nice to see you.....
Cariño tanto tiempo, que agradable verte.....
The kitchen is cold
But the coffee is warm
And the sun’s coming up.....
La cocina está fría
Pero el café aún está caliente
El sol está saliendo.....
A withered messiah, deaf to the prayer......
Un mesías marchito, sordo a la oración.....
Well I met this girl, just the other day,.....
Bueno conocí a esta chica, el otro día.....
We've taken too much for granted
And all the time it had grown.....
Hemos dado demasiado por hecho
Y todo el tiempo que eso había crecido.....
Free Choices
Always had the chance to play the music you like.....
Libres elecciones
Siempre tienes la chance de tocar la musica que te gusta.....
When they say "don't look back"
Do what they say
you gotta look ahead.....
Cuando ellos digan "no mires atrás"
haz lo que dicen
Vas a mirar al frente.....
Something's calling
In the night
Electric madness
Roars in sight
.....
Algo está llamando
En la noche
Locura eléctrica
Ruge a la vista
.....
Racing down the road
In a street machine of steel.....
Corriendo por el camino
En una callejera maquina de acero.....
I've been defeated and brought down
Dropped to my knees when hope ran out.....
he estado derrotado y derribado
cai de rodillas cuando la esperanza se esfumo.....
I've been so wrapped up in my warm cocoon
But something's happening, things are changing soon.....
He sido tan envuelta en mi capullo cálido
Pero algo está pasando,.....
Metanoia, reshaping the world
It can teach you
And reprogram you.....
Metanoia, remodelando el mundo.
Puedo enseñarte,
y reprogramarte......
Pode ser que meu sonho seja assim
Te dizer quase tudo que você é pra mim.....
Puede ser que mi sueño es tan
Dicen que casi todo lo que me.....
Oh, it's your face, it isn't even
True the jaws and claims.....
Oh, esta es tu cara, aún no es
Verdad, la mandíbula y reclama.....
Shifting my weight now from foot to foot
What did she see in this man.....
Desplazando mi peso de un pie al otro
Qué ha visto ella en este hombre.....
Soon the stares catch
We begin to kill the calm as we.....
Pronto las miradas de captura
Comenzamos a matar a la calma a medida que.....
You could see me reaching
So why couldn't you have.....
Pudiste verme llegando
Así que por que no pudiste.....
Staring at the carnage, praying that the sun would never rise......
Mirando la carnicería, la oración que el sol nunca lugar......
Staring at the carnage, praying that the sun will never rise......
Mirando la matanza, rezando que el sol nunca aparezca.....