A treat for all these problems
They can't find you for the moment.....
Un placer para todos estos problemas
No se puede encontrar por el momento.....
Gonna make a record in the month of May
In the month of May, in the month of May.....
Voy a haver un disco en el mes de mayo
En el mes de mayo, en el mes de mayo.....
It's Monday morning
And I would kill for a chance to drive.....
Es lunes por la mañana
Y mataría por la oportunidad de conducir.....
My hands are trembling
And my eyes are on fire.....
Mis manos están temblando
Y mis ojos están en llamas.....
Here she comes now sayin' mony mony
Shoot 'em down turn around come on mony.....
Aquí viene diciendo mony mony
Dispárales, ven mony.....
Bokutachi ga deatta yoru wa kensou no naka ni magirete.....
La noche en que nos conocimos mezclada con el bullicio de la ciudad.....
Lover, when you don't lay with me.....
Amante, cuando no yaces a mi lado.....
Kimi to yoku aruita
Itsumo no michi to watashi
Tsuki to aruki nagara.....
Estoy en el camino
Solía caminar contigo
Caminando bajo la luna.....
Seven deadly sins
Seven ways to win.....
Siete pecados mortales
Siete maneras de vencer.....
Call her moonchild
Dancing in the shallows of a river.....
Llame a su Moonchild
Bailando en las aguas poco profundas de un río.....
The seasons they are turnin'
and my sad heart is yearnin'.....
Las estaciones están pasando
y mi corazón triste está anhelando.....
Fix me a drink, make it a strong one,
Hey comrade, a drink, make it a long one,.....
Prepárame un trago, que sea fuerte,
hey camarada, un trago, que sea largo,.....
Gomen ne sunao ja nakute
Yume-no nakanara ieru.....
Si aun asi no puedo ser sincera o sincero
Veo en mis sueños te lo confieso.....
Let's swim to the moon, uh huh
Let's climb through the tide.....
Nademos a la luna, uh uh
Subamos a través de la marea.....
Oh, I'm bein' followed by a moonshadow, moonshadow, moonshadow
Leapin and hoppin.....
Oh, me está siguiendo una sombra de la luna, sombra de la luna, sombra de la lun.....
Tried of dull ages, I walk the same ground.....
Probado en edades sombrías, camino por el mismo suelo.....
I'm staring at a broken door
There's nothing left here anymore
My room is cold.....
usted
Juntos correremos a un lugar nuevo
Y nada me puede apartar de ti.....
More (More)
More
Check it out everybody, here we go (c' mon).....
Más (Más)
Más
Échale un vistazo a todo el mundo, aquí vamos (vamos).....
I woke up this morning and the sun was gone,
Turned on some music to start my day......
Me desperté esta mañana y el sol se había ido
Puse música y comencé mi día.....
Oh, girl ive known you very well
Ive seen you growing everyday.....
Oh, niña, te he conocido muy bien
Te he visto crecer a diario.....