[3oh!3]
My first kiss went a little like this
And twist
And twist
[ke$ha].....
[3oh!3]
Mi primer beso fue algo asi
Y torcidos
Y torcidos
[ke$ha].....
Bleed, when you thought you knew
Can you hear me shout?!.....
Sangra, cuando tu pensabas tu sabías
Puedes oírme gritar?!.....
I got a friend
Shows me all the good times
Tells me I look better.....
Tengo un amigo
Me muestra todos los buenos momentos
Me dice que me veo mejor.....
My friends are so depressed
I feel the question of your lonliness
Confide..., cause ill be on your side.....
Mis amigos están tan deprimidos
Siento la pregunta
De su soledad.....
I'm drunk off your kiss
For another night in a row.....
Estuve bebiendo de tus besos
Por otra noche mas.....
Well, people try to put us down
Talkin' bout my generation.....
Bueno, la gente trata de eliminarnos
Hablando sobre mi generación.....
If I compiled
All my crimes and my lies into amnesty,
Would you come back to me,
.....
Y Si Compilara
Todos Mis Crimenes Y Mentiras En La Amnistía,
Regresarias a Mi?
.....
My girl, my girl don't lie to me
Tell me where did you sleep last night.....
Mi chica, mi chica no miente a mí
Dime donde dormiste ayer por la noche.....
song: My Girl (December, 1964)
artist: Temptations.....
canción: My Girl (diciembre de 1964)
artista: Tentaciones.....
Your faithful love
Has always been there for me
The greatest love
That I have ever known.....
Tu amor
Siempre ha estado ahí para mí
El amor más grande
Que he conocido.....
Welcome to the grand premiere
Function will begin
Open the door now!.....
Bienvenidos al gran estreno
La funcion va a comenzar
Abran la puerta ya!!.....
Do you remember me?
I sat upon your knee.
I wrote to you with childhood fantasies......
Te acuerdas de mi?
Yo estaba sentada en tu rodilla
Te Escribí.....
MY HANDS
Accidentally, on purpose
I dropped my watch behind the tire.....
MIS MANOS
Accidentalmente, a propósito,
Me cayó el reloj detrás de la rueda.....
Let's talk this over.
It's not like we're dead.
Was it something I did?.....
Hablemos de esto.
No es como si estuviéramos muertos.
Fue algo que hice?.....
I am finding out that maybe I was wrong
That I've fallen down and I can't do this alone
.....
Descubrí que talvez me equivoque
Que me caí y no puedo hacerlo sola
.....
I am finding out that maybe I was wrong.....
Estoy dándome cuenta de que quizás estaba equivocada.....
I've been traveling on a lonely street
Got lost in the shadows.....
He viajado a través de una calle solitaria,
Me perdí en las sombras,.....
I don't want you
To come round here no more
I beg you for mercy.....
No quiero
Que vengas más por aquí
Te ruego tengas piedad de mi.....
I surrender, i know i've been a pretender.....
Me entrego,sé que he sido un pretendiente.....
I spent most of last night dragging this lake.....
Di casi todo la noche pasada arrastrando todo hacia este lago.....