Hooo yeah
I see you standing by your locker all day
I wanna say hey.....
Hooo sí
Veo que por medio de su armario durante todo el día
Quiero decir hey.....
i want to show you the picture i drew
when i was on the phone talking to you.....
Quiero mostrarte el dibujo que pinté
Cuándo estaba al teléfono hablando contigo.....
Take a look at my body
Look at my hands.....
Hecha una ojeada a mi cuerpo
Mira mis manos.....
Running late, in my hit at my coffee table
Then I run out of gas.....
Llegando tarde, en mi éxito a mi mesa de café
Me quedo sin gas.....
All my people over here
(All my people over here)
All my people over there.....
Toda mi gente aquí
(Todas mi gente aqui)
Toda mi gente de allá.....
I feel your voice in my head
I feel inside that love.....
Siento tu voz en mi cabeza
Siento por dentro que el amor.....
I adore
Back of necks
Beautifully shaven
Gives me, .....
Adoro
Parte posterior del cuello
Muy bien afeitado
Me da,.....
Life is a misery, don't know how it's come to be.....
La vida es una miseria, no se como lo llego a ser.....
My stupid mouth
Has got me in trouble
I said too much again.....
Mi boca estúpida
Me ha metido en problemas
Dije demasiado de vuelta.....
My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord
I really want to see you.....
Mi dulce señor
Hm, mi señor
Hm, mi señor
Realmente quiero verte.....
Never thought you'd make me perspire.
Never thought I'd do you the same......
Nunca pense que me harias sudar
Nunca pense que te haria lo mismo.....
I'm selling heavenly sketches
A world out of my mind.....
Estoy vendiendo bosquejos celestiales
Un mundo fuera de mi mente.....
How many souls will it take
How many necks will you break.....
Cuantas almas se toman
Como muchos cuellos se rompen.....
Your time is up my time is now.....
Tu tiempo ha acabado y mi tiempo comienza ahora.....
My tv and you
It's the only place to be
Nothing else to do
Nothing else to see.....
Mi tv y tú
Es el único lugar en donde estar
Nada más que hacer
Nada más que ver.....
The neck and then the chain
The head is hung in shame.....
La garganta, y después la cadena
La cabeza se cuelga en la vergüenza.....
Daddy was a soldier he taught me about freedom.....
Papá era un soldado, el me enseño sobre la libertad.....
You and I, we may look the same
But we are very far apart .....
Tu y yo, posiblemente veamos lo mismo
Pero estamos muy apartados.....
Take, if you want a slice
If you want a piece
If it feels alright
.....
Toma, si quieres una rebanada
Si quieres un pedazo
Si se siente bien
.....
And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear.....
El final ya está cerca
Y enfrento el último telón
Amigo, lo diré sin vueltas.....