See the lonely man there on the corner,
what he's waiting for, I don't know.....
Mira al hombre solo en la esquina
¿qué está esperando? no lo sé.....
There's a man on the line, he is wasting my time,.....
Hay un hombre en la línea, está haciéndome perder el tiempo,.....
Mott the Hoople and the game of Life.
Yeah, yeah, yeah, yeah......
Matt the Hoople y el juego de la vida
Sí, sí, sí sí......
You stole a kiss and stole my heart.....
Me robaste un beso, y me robaste el corazón.....
You stole a kiss
And stone my heart.....
Me robaste un beso
Y mi corazón de piedra.....
So sorry it's over
So sorry it's over
There's so much more than I wanted and.....
Siento mucho que se acabo
Siento mucho que se acabo
Siento mucho que se acabo.....
Murder at your every foot step
A child's toy sudden death.....
Asesinato en cada paso que das
Repentina muerte del juguete de un niño.....
Wir werden gejagt
Nichts geht mehr
Und was Ihr sagt macht keinen Sinn!.....
Somos asechados,
No hay nada más que hacer,
¡Y lo que dices no tiene sentido!.....
Yo recuerdo toda mi vida
Lloviendo tan frío como el hielo
Una sombra de un hombre.....
I remember all my life
Raining down as cold as ice
A shadow of a man.....
[timbaland:]
Take it back, take it back...
Verse 1-
Everybody look at me, me.....
[timbaland ]
Tomalo, tomalo…
Verso 1-
Todo el mundo véame, a mí.....
I like to dance all night, summons the day.....
Me gusta bailar toda la noche, convocando el día.....
Baby, whatcha doing today?
What are you doing later?
I don't know my way.....
Cariño, que haces hoy?
Que vas a hacer luego?
No encuentro mi camino.....
We sit and watch umbrellas fly.....
Sentamos y miramos los paraguas volar.....
Meu bem você me dá água na boca
Vestindo fantasias
Tirando a roupa.....
Mi amor tu me haces agua en la boca
Vistiendo fantasías
Sacándote la ropa.....
Turn around, watch me move
to the ground, i bring you fool.....
Date la vuelta, mírame volverme
A la tierra, te tengo tonto.....
Das schicksal hat mich angelacht
Und mir ein geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen stern.....
El destino me ha sonreído
Y me ha dado un regalo
Lanzado a una estrella calida.....
Always talking' around this, he wants me
I get things, everything I wanted.....
Siempre hablando sobre esto, él me desea
Tengo cosas, todo lo que quiero.....
How do I get
Closer to you
When you keep.....
Como puedo conseguir
Acercarme a tí
Si tú te alejas de todo el mundo.....
I see a mansard roof
Through the trees
I see a salty message.....
Veo un techo abuhardillado
A través de los árboles
Veo un mensaje de sal.....
Donand't look now, you better watch that sword thatand's hanging over you.....
Donand`t mira ahora, es mejor ver que la espada que cuelga sobre thatand que.....