Hip shaker, dream maker
Heart breaker, earth quaker
I can be anything that you want me to
Coin spender, mind bender
Jet setter, go getter.....
Mueve caderas
Soñadora
Rompecorazones
Terremoto
.....
Looking inside, Your future uncertain.....
Mirando el interior, eres un futuro incierto.....
This is a problem.so stay with me until I erase this.this.....
Este es un problema.así que quédate conmigo hasta que.....
Theres a new game
We like to play you see
A game with added reality.....
Hay un juego nuevo
Que nos gusta jugar,ves
Un juego con realidad añadida.....
End of passion play, crumbling away
I'm your source of self-destruction.....
Fín del juego de la pasión, desmoronandose
Soy tu fuente de auto-destrucción.....
Who the hell are you to tell me.....
Quien demonios eres tú para decirme.....
Who fuses the music
With no illusions
Producing the blue prints.....
Quien fusiona la musica
Sin ilusiones
Produciendo el grabado azul.....
Here I am, fighting alone, searching for destiny.....
Aquí estoy, peleando solo, en busca del destino.....
Come you masters of war
You that build all the guns.....
Vengan señores de la guerra,
ustedes que fabrican todas las armas,.....
Broken down, feeling naked
Leaving me unfulfilled
Promising compromise.....
Deshecho, sintiéndome desnudo
Dejándome insatisfecho
Un compromiso prometedor.....
Graciously, she sleeps
Walks alone on a lonely beat.....
Graciosamente ella duerme
camina sola a un ritmo solitario.....
Some boys kiss me
Some boys hug me
I think they're o.k.
If they don't give me.....
Algunos chicos me besan,
Otros me abrazan
Y está bien,
Pero si no me.....
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la,.....
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la,.....
There was a king
Who ruled the land.
His majesty
Was in command......
Érase una vez un rey
Que reinaba sobre la tierra
Su majestad
Estaba al mando.....
Still, by the window pane,
Pain, like the rain that's falling......
Tranquilo, por el cristal de la ventana,
Dolor, como la lluvia que está cayendo.....
Up at eight, you can't be late
for Matthew & Son, he won't wait......
Levantado a las ocho, no puedes llegar tarde
Por Mateo e Hijos, él no esperará......
Wherever you go I will be carcass
Whatever you see will be rotting flesh.....
Vayas donde vayas seré un cadáver,
Mires donde mires habrá carne podrida......
If I ??
I go back to the moment I kissed.....
¿Si yo?
Regresara al momento al que besé.....
The sky now divides
To bring you back into the fold
Welcome home .....
El cielo ahora divide
Para traer de vuelta al redil
Bienvenido a casa.....