Sky fits heaven so fly it
That's what the prophet said to me.....
El cielo acerca al paraíso así que vuela a él
Eso fue lo que me dijo el profeta.....
Yo te quiero means I love you
Mucho gusto means I'm welcome to you.....
Te quiero quiere decir te amo
Mucho gusto quiere decir encantada.....
If I was an animal I'd be a lion
If I was a car I'd be an Aston Martin.....
Si fuera un animal sería un león
Si fuera un auto sería un Aston Martin.....
I'll never be an angel
I'll never be a saint it's true
I'm too busy surviving.....
Nunca seré un angel
Nunca seré una santa, es cierto
Estoy demasiado ocupada sobreviviendo.....
Put your head on my shoulder baby
Things can't get any worse.....
Pon tu cabeza sobre mi hombro nene
Las cosas no se pueden poner peor.....
Your heart is not open so I must go
The spell has been broken, I loved you so.....
Tu corazón está cerrado, por eso debo irme
El hechizo se ha roto, te amé tanto.....
Bitch!
You're a thief of hearts and now you'll have to pay
How many licks does it take?.....
Perra!
Eres una ladrona de corazones y ahora tendrás que pagar
Cuántas chupadas te lleva?.....
I'm getting tired of waitin' around
I feel like I'm always trackin' you down.....
Estoy cansada de esperar
Siento como si siempre estuviera acorralandote.....
This used to be my playground
This used to be my childhood dream.....
Este solía ser mi patio
Este solía ser mi sueño en mi niñez.....
Our luck is running out of time
You're not in love with me anymore.....
Nuestra suerte se está saliendo de control
Ya no estás enamorado de mí.....
To have and not to hold
So hot, yet so cold
My heart is in your hand.....
Tener y no tocar
Tan caliente, pero ún tan frío
Mi corazón está en tu mano.....
Dance, you're not fighting
Dance, you're not lying
Dance, you're not cheating.....
Baila, no estas peleando
Baila, no estas mintiendo
Baila, no estas engañando.....
Silky smooth
Lips as sweet as candy, baby
Tight blue jeans.....
Terso y sedoso
Labios tan dulces como caramelo, bebé
Vaqueros ajustados.....
Warm inside, yeah
I'd like to direct your attention
To something that needs directing to.....
Cálido por dentro, sí
Quisiera dirigir tu atención
A algo que la necesita.....
[Spoken:]
A copper.
How do ya like that boys, a copper.
And we went for it, I went for it.....
(Hablando:)
Campeón
Como te gustan esos chicos, campeón.
Y fuímos por él, fui por él.....
I'm not myself when you're around
I'm not myself standing in a crowd
I'm not myself and I don't know how.....
No soy yo cuando estas cerca
No soy yo parada en una multitud
No soy yo y no sé por qué.....
Where do we go from here?
This isn't where we intended to be.....
¿Adónde iremos a partir de aquí?
Aquí no es donde deseábamos estar.....
Web: www.madonna.com
Fuente: es.wikipedia.org