Drugs
Give me drugs
Give me drugs
I don't need it
But sell.....
Drogas
Dame las drogas
Dame las drogas
Yo no las necesito
Pero las vendere.....
Na na na na (na na na na na na na na na na na na).....
Na na na na (na na na na na na na na na na na na).....
Na na na na naa
Na na na na naa
Na na na na naa
Na na na na naa
.....
Na na na na naa
Na na na na naa
Na na na na naa
Na na na na naa
.....
Meine beste Sünde,
Geht durch die Tür.
Ich bin schwerverletzt,.....
Mi mejor pecado,
Se va por la puerta.
Estoy gravemente herido,.....
Let me go
Im so tired
Give me my part,
Because she loves my eyes......
Déjame ir
Estoy tan cansado
Dame mi parte
Porque a ella le encantan mis ojos.....
I thought I might begin by fillin' you in--
in case you didn't already know.....
Pensé que podría comenzar con llenarte
En caso de que no lo supieras ya.....
She hears the distant soft caress
There in the gloom.....
Ella escucha la suave caricia lejana
alli en la penumbra.....
Watch your mouth
Oh, oh, oh
Because your speech is slurred enough.....
Cuida tu boca
Oh, oh, oh
Porque tu discurso es bastante incomprensible.....
I'm not saying it was your fault
Although you could have done more
.....
No digo que sea tu culpa
Aunque podrías haber hecho más
.....
I wake up in the morning
Put on my face
The one that's gonna get me.....
Me despierto en la mañana
Me pongo mi cara
La que me va a llevar.....
She says 'wake up, it's no use pretending'.....
Ella dice "despierta, es inútil fingir".....
Oh yeah, you caught me
The bottle is by the bed.....
Oh si, me atrapaste
La botella esta junto a la cama.....
I am eternally faithful for my second chance to live......
Soy eternamente creyente de mi segunda oportunidad de vivir......
The walls around me caving in
Cracked and grey.....
Las paredes a mi alrededor ceden
Agrietada y gris.....
See the broken man torn and twisted in grief.....
Ve el hombre roto desgarrado y torcido por el dolor.....
Touch your thighs, I'm the lonely one
Remember that last sweat, because that was the right one.....
Tocar tus muslos, soy un solitario
Recuerda eso amiga, porque este era.....
Slip and stumble at my first offences
It's not treason, it's no lie.....
Resbalo y tropiezo en mis primeras ofensas
No es traición no es mentira.....
Not gonna get us, they’re not gonna get us
Not gonna get us, not gonna get us
N.....
No nos atraparan, ellos no nos atraparan no nos atraparan, no nos atraparan no n.....
Íàñ íå äîãîíÿò
Òîëüêî ñêàæè,
Äàëüøå íàñ äâîå.
Òîëüêî îãíè.....
No nos alcanzarán
Solo dime,
Que seguimos juntas las dos,
Solo las luces.....
Come here big boy
Ahh, mmmhmm, yeah
You've been a bad bad boy.....
Veni para acá hombrecito
Ahh, mmmhmm, ¡sí!
Has sido un niño malo malo.....