Do you enjoy your sight inside?
.....
Desconécteme y deje ir a la deriva,
Hasta que mí revés esté el derecho......
Strangulation, mutilation, cancer of the brain.....
Estrangulación, mutilación, cáncer de cerebro.....
I arose from the lullaby
Enduring yet another tale
You tempt me again.....
Me levanté de la canción de cuna
Aguantando un cuento mas
Me tientas otra vez.....
I'm not quite sure how to breathe
Without you here
I'm not quite sure if I'm ready to say goodbye.....
No estoy muy segura
De como respirar sin ti
No estoy muy segura.....
I, I'm confused,
fighting myself.
wanting to give in,.....
Yo, yo estoy confundido,
peleando conmigo mismo.
queriendo rendirme,.....
Been running from this feeling for so long.....
Estuve corriendo de este sentimiento por tanto tiempo.....
I love you more than life
I'd give you all I have.....
Te quiero más que a la vida
Daría todo lo que tengo.....
Picture perfect memories,
Scattered all around the floor......
Imagino recuerdos perfectos,
Dispersos por todo el piso......
Picture perfect memories,
Scattered all around the floor......
Memorias de una imagen perfecta,
Dispersas por todo el piso......
Come over here
All you got is this moment
The twenty-first century's yesterday.....
Ven aquí
Todo lo que tienes es este momento
El siglo veintiuno ya es ayer.....
Since day one I've been crass and far beyond.....
Desde el día uno he sido estúpido y estado lejos, más allá.....
How neat. I'm impressed...
How did you come to be so blessed?.....
Que ordenada, estoy impresionado
Como es que veniste a estar tan bendecida?.....
This is out of our reach (x3)
.....
Esto está fuera de nuestro alcance (x3)
Y ha crecido.....
A teenage dream is on the scene
The camera blows your mind.....
Un sueño adolescente está en escena
La cámara te vuela tú mente.....
And if the snow buries my,
my neighbourhood.
And if my parents are crying.....
Y si la nieve me entierra,
mi vencidario.
Y si mis padres están llorando,.....
Alexander, our older brother
Set out for a great adventure.....
Alexander, nuestro hermano mayor
En marcha hacia una nueva aventura.....
I woke up with the power out.....
Me desperté y se había ido la luz.....
I am waiting until I don't know when.....
Estoy esperando hasta no sé cuándo.....
This is me for forever
One of the lost ones
The one without a name.....
Esta soy yo por y para siempre
Una de los perdidos
La que no tiene nombre .....
When sky blue gets dark enough .....
Cuando el azul del cielo se hace bastante oscuro .....