No one here gets out alive
Pushing power in over drive
Cobra kings wet and wild.....
Aquí nadie va a salir vivo
Empujan el poder encima
Reyes cobra húmeda y salvaje.....
Vial of hope and a vial of pain
In the light they both looked the same.....
Frasco de amor y frasco de esperanza
A la luz ambos parecían iguales.....
Everyday there's a thousand things
That somehow pass us by,.....
Cada día hay miles de cosas
Que a pesar de que nos pasan de largo.....
Cold and lonely, all by myself
the winter caresses my soul.....
Frio y solitario, completamente solo,
el invierno acaricia mi alma.....
Far from the evergreen of old Assam.....
Lejos de los árboles de hoja peremne del viejo Assam......
In a neon wilderness
He was restless
Escape loneliness.....
En un desierto de neón
Era inquieto
Escapar de la soledad.....
Charlie: It's always been up to your friends,
They'll make your mind up...for you,.....
Siempre está hecho por tus amigos
Ellos te compensarán.....
I spend my life driving without headlights.....
Porque he estado recibiendo toda mi terapia en el bar.....
Freeze, said the man cruisin' the beat.....
Alto ahí, exclamo el hombre que hacia la ronda.....
I was searching
You were on a mission.....
Estaba buscando
Tú estabas en una misión.....
Even though we're heart to heart.....
A pesar de que estamos de corazón a corazón.....
There is never a time to say
Cos it seems to me we've lost our way.....
Nunca hay un tiempo para decir,
Pues me parece que hemos perdido nuestro camino.....
Never again
Never again
They have a frightening desire for genocide.....
Nunca más
Nunca más
Ellos tienen un deseo espantoso por genocidio.....
It was good for me
It was good for you.....
Era bueno para mi
Era bueno para ti.....
Come on
Ooh yeah
Never be the same again
.....
Vamos
Ooh si
Nunca Será Igual Otra Vez
.....
Baby hey dont walk away
Wont u stay
With me I got something to say
How about.....
Cariño, hey, no te vayas
No te quedarías?
Conmigo, tengo algo que decir
Que tal.....
Well I never been to Spain
But I kinda like the music.....
Bueno, nunca he estado en España
Pero un poco como la música.....
Sé cómo te sientes esta noche
Ella se fue un millón de millas de la vida
Para no volver jamás.....
I know you feel it tonight
She’s a million miles from the life
Never to return.....
Well it's five in the morning and the light's already broken.....
Bueno, son las cinco de la mañana y la luz se ha roto recién.....
I saw you
Again, I knew just where you'd be
I'll stop this.....
Yo te vi
Otra vez, yo sabia donde ibas a estar
Yo voy a detener esto.....