Born into nixon, I was raised in hell.....
Nacido en el seno de nexo, me crié en el infierno.....
Give me an inch
I promise I'll take a mile
Danger is beauty.....
Dame una pulgada
Y prometo que recorreré una milla
Peligro es belleza.....
There's maybe a way I can tell you.....
No hay tal vez un camino que le puede decir.....
It feels like a perfect night .....
Esta parece ser la noche perfecta para vestir como hipsters.....
If you're feeling down depressed and lonely
I know a place where we can go.....
Si te sientes deprimido y solo
Conozco un lugar donde podemos ir.....
I felt for sure last night
That once we said goodbye.....
Me sentí seguro la noche pasada
Esa vez que nos dijimos adiós.....
Verse 1
When I heard that you'd died
I was stabbed inside
I'll never be the same again.....
Verso 1
Cuando supe que te habías muerto
I fue apuñalado en el interior.....
Twenty four oceans
Twenty four skies
Twenty four failures
Twenty four tries.....
Veinticuatro océanos
Veinticuatro cielos
Veinticuatro fallas.....
I've been sitting in the dirt (for 24 hours).....
He estado sentada en la suciedad (por 24 horas).....
few true cares have I
as the world turns round
I was blind but.....
pocos cuidados verdaderos tienen que
como el mundo se vuelve
Estaba ciego, pero.....
When I met you you told me, to forget you, you're way out of my league. but it happened, couldn't I see, a disaster was ready to be unleashed. tryin' to climb the ladder but I'm handcuffed to the bottom, need to use the keys but you're the only one who's got 'em.
I know the end is coming. I should've started runnin'. a 24 story love affair. with me down here and you up there. I know it's all but over, I wish the last kiss would have lasted longer. a 24 story love affair. with me down here and you up there. with me down here and you up there......
Cuando te conocí me dijiste,
Que te olvidara,
Estabas fuera de mi alcance......
Twenty-five miles from home, girl
My feet are hurtin' mighty bad.....
Veinticinco millas de casa, muchacha
Mis pies son los hurtin' sumamente malo.....
Waiting for the break of day
Searching for something to say
Flashing lights against the sky.....
Esperando el amanecer
Buscando algo que decir
Luces danzantes contra el cielo.....
[Intro]
Too late
For the other side.....
[Intro]
Demasiado tarde, para el otro lado
Atrapado en un cambio.....
I vent my frustration at you old man, after
Years your ears will hear.......
Ventilo mi frustración hacia ti viejo, después de
Años tus oídos oirán .......
If home is where the heart is
Then we're all just fucked.....
Si el hogar es donde está el corazón
Entonces estamos todos malditos.....
2am wide awake lying.....
Las dos de la mañana ampliamente despierta tumbada.....
I can't believe we got a second chance at us.....
No puedo creer que tenemos una segunda oportunidad en la que nos.....
You're afraid, like I make my deals with the devil
You've been at it for years.....
Estas asustado, como hago mis acuerdos con el diablo
Haz estado en el por años.....
I sat and stared at the sky......
Me senté y miré hacia el cielo......