How long how long will I slide
Separate my side I don’t.....
Cuánto tiempo, cuánto tiempo resbalaré
Separando mi cara, yo no.....
You ought know by now that a man can't hold on forever.....
Debes saber por ahora que un hombre no puede aguantar por siempre.....
To my father what of your sons?
All of your children
Even the ones.....
A mi padre, qué pasa con tus hijos?
Todos tus hijos
Hasta los.....
So you say, that I say
That everything’s ok
But if you look the other way.....
Así que tu dices, que yo digo
Que todo esta bien
Pero si ves de otra manera.....
So many days we've spent together.....
Tantos días que hemos pasado juntos.....
In our diabolikal rapture we live on and on.....
En nuestro diabolico rapto vivimos sin parar.....
In my hands
A legacy of memories
I can hear you say my name.....
En mis manos
Un legado de recuerdos
Puedo escucharte decir mi nombre.....
Sorry for what we did
Because you are really good kid.....
Perdón por lo que hicimos
Debido a que eres muy buen chico.....
Fortune in hades have their last hope,
Swallow........
Fortuna en el hades tienen su última esperanza,
Tragar ........
Dark blue sea, calling me.
Songs of waves, keep me safe......
Un oscuro mar azul, llamándome,
canciones de olas me mantienen segura.....
Here we go!
You wear your smile like a summer sky.....
¡Aquí vamos!
Usas tu sonrisa como un cielo de verano.....
We could be perfect one last night.....
Podríamos ser perfectos una última noche.....
The summer air was soft and warm
The feeling right, the Paris night.....
El aire veraniego era suave y cálido
El sentirse bien, la noche de París.....
Can you hear them?
They talk about us
Telling lies.....
Puedes oírlos?
Están hablando de nosotras
Están diciendo mentiras.....
Is it love tonight
When everyone´s dreaming
Of a better life.....
Está el amor en la noche
cuando todo el mundo está
soñando con una vida mejor.....
Santus, espiritus, redeem us from our solemn hour.....
Santus, espiritus, redímenos de nuestra hora solemne.....
Out on the wall sounds of banging is constant coming from your head.....
A cabo en la pared los sonidos de golpes son constante proveniente de la cabeza.....
We're done but it's not over
We'll start it again.....
Ya hemos terminado, pero esto no ha acabado
Vamos a empezar de nuevo.....
Oh oh oh oh
There will be no rules tonight
If there were we'd break 'em.....
Oh oh oh oh
No habra reglas esta noche
Y si las hubiera las romperiamos.....
Clock is ticking while i’m killing time
Spinning all around.....
El reloj hace tic tac mientras yo mato el tiempo
Haciendo girar todo alrededor.....