I'm not a man, im a machine
Chisel me down until I am clean.....
No soy un hombre, soy una máquina
Cincélame hasta que esté limpio.....
It appears to me
Quoting alarms
The guillotine smirks
In your house I smothered.....
Esto se me aparece
Recitando alarmas
Sonríe guillotina
En tu casa me he ahogado.....
Elevator buttons and morning air......
Botones de ascensores y aire de la mañana.....
It feels like a dream
How did things all
Get so crazy?.....
Se siente como un sueño
¿Cómo todas las cosas pudieron
Volverse tan locas?.....
We came out from the deep
To learn to love, to learn how to live.....
Salimos del abismo
para aprender a amar, para aprender a vivir.....
Breathe you out, breathe you in.....
Te respiro fuera, te respiro dentro.....
Knocked off my feet
The earth moved beneath.....
Golpeó de mis pies
La tierra se movió por debajo de.....
I'm layin' awake at night
I can't get you out of my mind.....
Estoy despierto de noche
No te puedo sacar de mi mente.....
It doesn't matter
If you're wrong or if you're right
It makes no difference.....
No importa
Si te equivocas o si tienes razón
No hay ninguna diferencia.....
Every time you raise your voice
I see the greener grass
Every time you run for cover.....
Cada vez que alzas tu voz
Veo verdear el césped
Cada vez que huyes de todo.....
I’ve done everything as you say,
I followed your rules without question.....
He hecho todo como tu dices
Seguí tus reglas sin preguntar.....
Tell me actions speak louder.....
Dime las acciones que hablan más fuerte.....
Out of love I need you
Out of sun I'll have you
Out of love, out of love.....
Por amor te necesito
Fuera de sol te han
Por amor, por amor.....
Judging by the look on the organ-grinder,.....
A juzgar por el aspecto en el órgano-molino,.....
I can't feel, feel a thing.....
No Puedo Sentir, Sentir Ninguna Cosa,.....
When somethings pure
How can people just say
We're not meant to be.....
Cuando algo es puro
Como la gente solo puede decir
Nosotros no debíamos ser así.....
Out of the silent planet, out of the silent planet we are
Out of the silent plan.....
Fuera del planeta silencioso, fuera del planeta silencioso estamos fuera del pla.....
It was cloudy on that night
There were no stars in sight.....
Estaba nublado esa noche
No habían estrellas a la vista.....
Where's the love song to set us free
too many people down.....
¿Dónde está la canción de amor que nos hace libres
demasiadas personas por.....
Standing on the things that you lost
In the place where the final symphony plays.....
Esperando las cosas que perdiste
En el lugar donde toca la sinfonía final.....