I don't know what it is
That makes me feel alive
I don't know how to wake.....
No sé qué es esto
Que me hace sentir vivo
No sé cómo despertar.....
It's a bit early in the midnight hour for me.....
Para mí es un poco pronto la hora de medianoche.....
'Cause it's a bittersweet symphony, this life
Trying to make ends meet.....
Porque esta vida es una sinfonía agridulce
Intenta hacer que los extremos se encuentren.....
What was that sound ringing around your brain?
Today was just a blur,.....
¿Qué fue ese ruido sonando alrededor de tu cerebro?
Hoy fue sólo algo borroso,.....
Here's a thought for every man
Who tries to understand what is in his hands.....
Aquí está un pensamiento para cada hombre
Que trata de entender lo que está un sus manos.....
How many special people change
How many lives are living strange.....
Cuánta gente especial cambia
Cuántas vidas son vividas extrañamente.....
Is it my imagination
Or have I finally found something worth living for?.....
¿Es mi imaginación
O finalmente encontré algo valioso por qué vivir?.....
There we were now here we are
All this confusion nothings the same to me.....
Allí estuvimos, ahora estamos aquí
Toda esta confusión, para mi nada es lo mismo.....
Cold and frosty morning there´s not a lot to say
About the things caught in my mind.....
Fría y helada mañana no hay mucho que decir
Acerca de las cosas capturadas en mi mente.....
What tongueless ghost of sin crept
Through my curtains?.....
Que fantasma mudo gatea en pecado
A través de mis cortinas?.....
Paint no illusion, try to click with what you got.....
No pinta ilusión, intenta hacer clic en lo que tienes.....
I would like to leave this city
This old town don’t smell too pretty and.....
Desearía salir de esta ciudad
Este viejo pueblo no huele muy bien.....
When I get to the bottom I go back to the top of the slide.....
Cuando llego al fondo regreso a la cima de la diapositiva.....
The summer sun - it blows my mind
It's falling down on all that I've ever known.....
El sol de verano, nubla mi mente
Esta cayendo sobre todo lo que alguna vez conoci.....
Here’s a song
It reminds me of when were young.....
He aquí una canción
Me recuerda a cuando eramos jovenes.....
We the people fight for our existence
We don't claim to be perfect but we're free.....
Las personas luchamos por nuestra existencia
No afirmamos ser perfectos pero somos libres.....
Calling on the stars to fall
And catch the silver sunlight in your hands.....
Llamando a todas las estrellas a caer,
Y atrapo la luz plateada del sol en tus manos.....
There's no need for you to say you're sorry
Goodbye I'm going home.....
No hace falta que digas lo siento
Adiós, me voy a casa.....
All your dreams are made
When you're chained to the mirror and the razor blade
Today's the day that all the world will see
Another sunny afternoon
Walking to the sound of my favorite tune
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon.....
Todos tus sueños
Se han cumplido...
Cuando estás encadenado
A tu espejo con tu navaja.
.....
Everybody knows...
But no-one's saying nothing
And it's a sound so very loud...
That no-one can hear.....
Todos lo saben…
Pero nadie dice nada
Y sonó tan fuerte
Que nadie pudo escucharlo.....