Heres a little story I gotta tell.....
Aquí hay una pequeña historia que quiero contar.....
I'm saying all the things that I know you'll like,.....
Estoy diciendo todas las cosas que sé que te gustan.....
You say that you need my love
And you're wantin' my body, I don't mind.....
Tu dices que necesitas mi amor
Y quieres mi cuerpo, no me importa.....
It's nine o'clock on a Saturday
The regular crowd shuffles in
.....
Son las nueve en punto de un sábado
Llega el público de siempre.....
woah oh yeah
(woah oh yeah)
eh eh
woah oh oh oh yeah.....
Woah oh yeah
(woah oh yeah)
eh eh
woah oh oh oh yeah.....
Everytime I look into your eyes
I know it only comes once in life.....
Cada vez que te miro a los ojos
Sé que solo viene una vez en la vida.....
There’s a girl, thought she knew,
What her life was going to do,.....
Hay una chica, creía que sabía,
Lo que su vida iba a hacer,.....
I really need to talk with you
I keep stepping on the vein.....
Realmente tengo que hablar con vos
Llevo el paso en la vena.....
Living my life in a slow hell.....
Viviendo mi vida en un lento infierno.....
Sun come up it was blue and gold sun come up it was blue and gold sun come up it.....
El sol apareció, era azul y dorado, el sol apareció, era azul y dorado, el sol a.....
Picture perfect a life that you saw in a magazine
Or maybe a travelling book.....
La imagen perfecta que viste en una revista
O quizas una guia de viajes.....
State the obvious, I didn't get my perfect fantasy.....
Declare lo obvio, no tuve mi fantasia perfecta.....
State the obvious,
I didn’t get my perfect fantasy
I realized you love yourself.....
Es obvio,
no consegui mi fantasia perfecta
comprendi que te amas a ti mismo.....
here be friends...
here be heroes...
here be sunshine........
aquí ser amigos ...
Aquí ser héroes ...
aquí es el sol ........
Thank you for tomorrow
When you gonna call me (call me)
Thank you for the weekend.....
Gracias por el manaña
Cuando me llamarás [me llamarás]
Gracias por la semana.....
I've been looking so long at these pictures of you.....
Llevo tanto tiempo mirando esas fotografias tuyas que casi creo que son reales......
In a house where no one never sleeps,.....
En una casa donde nunca nadie duerme,.....
The minute you walked through my door.....
El minuto en el que atravesaste mi puerta.....
I’m miss american dream, since I was seventeen.....
Soy la señorita “sueño americano” desde que tenía 17.....