Taste it in the air so sweet
Because they come alive.....
Pruebalo en el aire tan dulce
Porque cobran vida.....
(Let's burn a hole so we can climb out.....
(Vamos a quemar un hoyo y asi poder salir.....
One last thing I beg you please just before you go.....
Te pediré una última cosa por favor, justo antes de irte.....
Ooh! oooh! ooh! papers
-
I can’t, get to work on time, can’t believe the words to her I just said.....
Ooh! ooh! ooh! papeles
No puedo, trabajar a tiempo,.....
Been up all night staring at you
Wondering what’s on your mine......
He estado toda la noche mirándote
Preguntándome lo que hay en tu mente.....
Make our escape, you're my own papillon.....
Emprendamos la huida, tú eres mi propia mariposa.....
So familiar and overwhelmingly warm
This one, this form I hold now......
Tan familiar y aplastantemente tibio
Esta, esta forma que abrazo ahora......
We barely remember who or what came before this precious moment,.....
Apenas podemos recordar que vino antes de este precioso momento,.....
In a haze, a stormy haze,.....
En una niebla, en una niebla tormentosa.....
There’s something crazy about this day.....
Hay algo loco acerca de este día.....
KABOOM
Get it right
Get it right now
Get it right
Do it good
Get it right now.....
KABOOM
Tómalo bien
Tómalo bien ahora
Tómalo bien
Hazlo bien
Tómalo bien ahora.....
Falling to my knees before you,.....
Cayendo de rodillas ante ti,.....
Take me down
To the paradise city
Where the grass is green
And the girls are pretty.....
Llévame
Al la ciudad paraíso
Donde la hierba es verde
Y las chicas son hermosas.....
I can't remember
When I was young
I can't explain
If it was wrong.....
No puedo recordar
Cuando era joven
No puedo explicar
Si estaba mal.....
Deep inside of a parallel universe
It's getting harder and harder.....
Muy adentro de un universo paralelo
Se vuelve más y más difícil.....
Before I could ever let you go
Gonna beg until I drive you mad.....
Antes de que pueda dejarte ir
voy a rogarte hasta volverte loca.....
I hold on so nervously
To me and my drink
I wish it was cooling me.....
Me aferro tan nervioso
A mí y a mi bebida
Desearía haber sido congelado.....
Had visions, I was in them
I was looking into the mirror.....
Tenia visiones, estaba entre ellos
Estaba buscando en el espejo.....
I make the most of all the stress
I try to live without regret.....
Hago la mayoría de todo con estrés
Trato de vivir sin lamentar.....
Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind.....
Terminé con mi mujer porque no podía ayudarme con mi mente.....