You know what to do, you know what I did
Since you know everything just clue me in.....
Sabes que hacer, sabes lo que hize
Como lo sabes todo dame una pista.....
I'm inside your head
I am the reason you cannot sleep.....
Estoy dentro de tu cabeza
Yo soy la razón por la que no puedes dormir.....
I saw it in the news
You told me they were wrong
And I stood up for you.....
Lo ví en las noticias
Tú me dijiste que estaban equivocados
Y me levanté por ti.....
From the stage
I see you
In the shadows, staring into space.....
Desde el escenario
Te veo
Mirando fijamente en la sombra.....
What a night for a dance, you know I'm a dancing machine.....
Que noche para bailar, sabes que soy el baile de una maquina.....
A withered past and a blurry future,
My heart's on an auction,.....
Un pasado marchito y un futuro borroso,
Mi corazón está en una subasta,.....
Reviens,
Elle est là, près de moi, elle est belle......
Vuelve,
Ella está ahí, cerca de mi es tan bella......
Revelation reveals the truth - revelation......
La revelación revela la verdad – revelación.....
Since the day that you were born the wheels are in motion.....
Desde el dia que naciste las ruedas estan en movimiento.....
Flying over darkened skies the battle will call.....
Volando sobre cielos oscuros de la batalla que llama.....
68' into the world, born
And the Seventies, a breath after the war.....
68' en el mundo, nacido
Y los Setenta, un respiro después de la guerra.....
A revolution has begun today for me inside
The ultimate defense is to pretend.....
Una revolución ha empezado hoy en mi interior
La defensa pretende.....
My love’s a revolver
My love’s a revolver
.....
Mi amor es un revolver
Mi amor es un revolver
Oops creo que disparo.....
Don't come looking for me
'Cause I'll be right here with the words you say.....
No vengas a buscarme
Porque estaré aqui con las palabras que dijiste.....
I'm a scary gargoyle on a tower.....
Soy una gárgola amenazante sobre una torre.....
Planned a show
Trees and balloons
Ice cream snow.....
Planificando un programa
Los árboles y los globos
Nieve de crema.....
Escucha el ritmo de tu corazon
From the coast of Ipanema
to the Island of Capri.....
Escucha el ritmo de tu corazon
De la costa de Ipanema
A la Isla de Capri.....
We blew the doors, didn't we?
Pissed in their champagne.....
Volamos las puertas por los aires, ¿no es así?
Meamos en su champán.....
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na [4x]
.....
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na [4x]
.....
We've reached the crossroads of what makes truth and lies......
Llegamos a la encrucijada de que es la verdad y que mentiras......